站長
568

物の怪の類 - めいちゃん

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

ものたぐい

めいちゃん


  • ニッチにっちサッチさっちもどうにもなんない

    無論是怎樣的努力,都無進展

  • 金輪際こんりんざいもうかかわんない さらしてディスっでぃすっ

    我再也不會牽扯其中,公開批評

  • やして SAY GOOD BYE

    點燃它,說聲再見

  • (Question)

    (疑問)

  • 妖怪ようかい変化へんげさか べつ可愛かわいいとかおもわない

    妖怪變化的聚集地,並不認為可愛

  • ハァはぁ? そもそもおまえよろこばすためじゃねえから

    哈? 反正我不是為了取悅你而存在的

  • 勘違かんちがいすんな安心あんしんしなさいなBaby

    別誤會,放心吧,寶貝

  • うるせえ外野がいやだまっていな

    吵閙的看客們請保持安靜

  • わたしフォロワーふぉろわーてみな

    看看我的追隨者們

  • わたしをみてしあわせそうにしてるぜ Yeah

    看著我的他們也有變幸福,是的

  • 罪悪感ざいあくかん いて いた ナムなむあみだくじ

    放下罪惡感,抽取的抽籤

  • あぶだかだぶらあぶら

    像火上澆油一樣

  • そそきみっても無駄むだ

    對在澆油的你說也是沒用的

  • とざいとーざい んで

    安靜安靜,逃避現實

  • そこのけわれらがとお

    讓開,我們要通過啦

  • ニッチにっちサッチさっちもどうにもなんない

    無論是怎樣的努力,都無進展

  • 金輪際こんりんざいもうかかわんない さらしてディスっでぃすっ

    我再也不會牽扯其中,公開批評

  • やしてSAY GOOD BYE

    點燃它,說聲再見

  • いらねぇ いらねぇ ものたぐい

    不需要,不需要,幽靈之物

  • WAKE ME UP WAKE ME UP さあをつけろ

    起來,起來,點燃它吧

  • 天才てんさい凡才ぼんさいモノマネものまねニセモノにせものうたどろだらけ

    無論是天才還是平庸,模仿還是假貨,都唱起來吧,滿身泥濘

  • こわこわおれにゃ目障めざわ

    打破它,打破它,我對你來說是礙眼的存在

  • ムカむかついちゃけよ アップップあっぷっぷ勝負しょうぶ

    生氣也是輸,用勇氣來對抗

  • やっぱおまえ ここいてねぇから

    你根本不適合在這裡

  • すぐに すぐに すぐに めてしまえ

    所以,立刻,立刻,立刻離開吧

  • えくりかえったたた べつあついとかはおもわない

    並不覺得那沸騰的鍋爐廠,有多麼熱鬧

  • ついてこれないならすぐにおいてゆくぜ Yeah

    如果你無法跟上,我會立刻放棄你的 Yeah

  • はじめは天国てんごく あと地獄じごくだから

    起初是天堂,最後會變成地獄

  • 所詮しょせんこのかね次第しだい

    畢竟這個世界是由金錢決定的

  • 名誉めいよフォロワーふぉろわーかず次第しだい

    榮譽和追隨者的數量決定了一切

  • いいね 再生さいせい回数かいすう 案件あんけん 広告こうこく収入しゅうにゅう コネこね すべては

    點贊數、播放量、合作案例、廣告收入、人脈,所有的一切

  • あわのようにえて運命さだめ

    都會像泡沫一樣消失的命運

  • つけてもらわなきゃ無駄むだ

    如果沒有被發現就是徒勞

  • なにをしたってかまわない

    無論做什麼都無所謂

  • おや友達ともだちわらわれて

    被朋友笑話

  • 堂々巡どうどうめぐりのカルマかるま

    輪迴不斷的因果報應

  • 違和感いわかん自尊心じそんしん狭間はざま

    矛盾和自尊心之間

  • ウォッチうぉっち専用せんようでぼっちのうらあか

    只能看著的孤獨秘密賬號

  • あいつとあいつが仲良なかよくて

    他們之間關係好得很

  • あいつとあいつはギスギスぎすぎすしてる

    他們之間是很緊張的關係

  • 水面すいめんおぼれたさかな そらはこんなにあおいのに (Question)

    在水面下淹死的魚,天空是那麼藍色 (問題)

  • 目立めだちたいの? 目立めだちたくないの?

    想引人注目? 還是不想引人注目?

  • 目立めだたぬように目立めだちたいんです。

    想以一種不引人注目的方式引人注目

  • われわれものたぐい

    我們,我們,幽靈之物的存在

  • OH MY HEART OH MY HEART たましいけずって

    我的心,我的心,消磨靈魂

  • うたねこいぬ利用りようできるものは利用りようしまくって

    歌聲、貓、狗,任何可以利用的都利用起來

  • さわさわげ おまつさわ

    喧嘩 喧嘩 狂歡喧嘩

  • かまっちゃけよ あっかんべーのポーズぽーず

    在意就輸了,擺出放肆的姿勢

  • やっぱわたし ここいてないね

    果然我不適合這裡

  • だから 明日あした 九時くじ

    所以,明天九點

  • みんなに『大事だいじなおらせがあります』

    給大家發送『重要通知』

  • かならず ファボふぁぼ拡散かくさんしてね

    一定要點贊和轉發噢

  • 恋愛れんあい変態へんたい関心かんしん安心あんしん最早もはや すすだらけ

    愛情、變態、關注、安心,已經沾滿灰塵

  • だまだまれ それがことわ

    沉默,沉默,那就是規矩

  • わらっちゃけよ アップップあっぷっぷ勝負しょうぶ

    笑就是輸,要競爭起來

  • そしたら ちょっと わるかも だけど

    那樣或許會有些改變,但是

  • いま過去かこ明日あすわれ

    無論是現在、過去還是未來,我們

  • Oh まれついた ものたぐい

    噢,天生的幽靈之物