站長
577

物の怪の類 - めいちゃん

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

ものたぐい

めいちゃん


  • ニッチもサッチもどうにもなんない

    無論是怎樣的努力,都無進展

  • 金輪際もう関わんない 晒してディスって

    我再也不會牽扯其中,公開批評

  • 燃やして SAY GOOD BYE

    點燃它,說聲再見

  • (Question)

    (疑問)

  • 妖怪変化の盛り場 別に可愛いとか思わない

    妖怪變化的聚集地,並不認為可愛

  • ハァ? そもそもお前を喜ばすためじゃねえから

    哈? 反正我不是為了取悅你而存在的

  • 勘違いすんな安心しなさいなBaby

    別誤會,放心吧,寶貝

  • うるせえ外野は黙っていな

    吵閙的看客們請保持安靜

  • 私のフォロワーを見てみな

    看看我的追隨者們

  • 私をみて幸せそうにしてるぜ Yeah

    看著我的他們也有變幸福,是的

  • 罪悪感 置いて 引いた ナムあみだくじ

    放下罪惡感,抽取的抽籤

  • あぶだかだぶら火に油

    像火上澆油一樣

  • 注ぐ君に言っても無駄

    對在澆油的你說也是沒用的

  • とざいとーざい 逃げ込んで

    安靜安靜,逃避現實

  • そこのけ我らが通る

    讓開,我們要通過啦

  • ニッチもサッチもどうにもなんない

    無論是怎樣的努力,都無進展

  • 金輪際もう関わんない 晒してディスって

    我再也不會牽扯其中,公開批評

  • 燃やしてSAY GOOD BYE

    點燃它,說聲再見

  • いらねぇ いらねぇ 物の怪の類

    不需要,不需要,幽靈之物

  • WAKE ME UP WAKE ME UP さあ火をつけろ

    起來,起來,點燃它吧

  • 天才も凡才も モノマネもニセモノも 歌え 泥だらけ

    無論是天才還是平庸,模仿還是假貨,都唱起來吧,滿身泥濘

  • 壊せ 壊せ 俺にゃ目障り

    打破它,打破它,我對你來說是礙眼的存在

  • ムカついちゃ負けよ アップップで勝負

    生氣也是輸,用勇氣來對抗

  • やっぱお前 ここ向いてねぇから

    你根本不適合在這裡

  • すぐに すぐに すぐに 辞めてしまえ

    所以,立刻,立刻,立刻離開吧

  • 煮えくりかえった鑪ら場 別に熱いとかは思わない

    並不覺得那沸騰的鍋爐廠,有多麼熱鬧

  • ついてこれないならすぐにおいてゆくぜ Yeah

    如果你無法跟上,我會立刻放棄你的 Yeah

  • はじめは天国 後は地獄だから

    起初是天堂,最後會變成地獄

  • 所詮この世は金次第

    畢竟這個世界是由金錢決定的

  • 名誉とフォロワーの数次第

    榮譽和追隨者的數量決定了一切

  • いいね 再生回数 案件 広告収入 コネ 全ては

    點贊數、播放量、合作案例、廣告收入、人脈,所有的一切

  • 泡のように消えて行く運命

    都會像泡沫一樣消失的命運

  • 見つけてもらわなきゃ無駄さ

    如果沒有被發現就是徒勞

  • 何をしたって構わない

    無論做什麼都無所謂

  • 親友達に笑われて

    被朋友笑話

  • 堂々巡りのカルマ

    輪迴不斷的因果報應

  • 違和感と自尊心の狭間

    矛盾和自尊心之間

  • ウォッチ専用でぼっちの裏垢

    只能看著的孤獨秘密賬號

  • あいつとあいつが仲良くて

    他們之間關係好得很

  • あいつとあいつはギスギスしてる

    他們之間是很緊張的關係

  • 水面下で溺れた魚 空はこんなに青いのに (Question)

    在水面下淹死的魚,天空是那麼藍色 (問題)

  • 目立ちたいの? 目立ちたくないの?

    想引人注目? 還是不想引人注目?

  • 目立たぬように目立ちたいんです。

    想以一種不引人注目的方式引人注目

  • 我ら 我ら 物の怪の類

    我們,我們,幽靈之物的存在

  • OH MY HEART OH MY HEART 魂削って

    我的心,我的心,消磨靈魂

  • 歌も猫も犬も 利用できるものは利用しまくって

    歌聲、貓、狗,任何可以利用的都利用起來

  • 騒げ 騒げ お祭り騒ぎ

    喧嘩 喧嘩 狂歡喧嘩

  • 構っちゃ負けよ あっかんべーのポーズ

    在意就輸了,擺出放肆的姿勢

  • やっぱ私 ここ向いてないね

    果然我不適合這裡

  • だから 明日 九時

    所以,明天九點

  • みんなに『大事なお知らせがあります』

    給大家發送『重要通知』

  • かならず ファボと拡散してね

    一定要點贊和轉發噢

  • 恋愛も変態も関心も安心も 最早 煤だらけ

    愛情、變態、關注、安心,已經沾滿灰塵

  • 黙れ 黙れ それが理り

    沉默,沉默,那就是規矩

  • 笑っちゃ負けよ アップップで勝負

    笑就是輸,要競爭起來

  • そしたら ちょっと 変わるかも だけど

    那樣或許會有些改變,但是

  • 今も 過去も 明日も 我ら

    無論是現在、過去還是未來,我們

  • Oh 生まれついた 物の怪の類

    噢,天生的幽靈之物