おどる ひかり
Cody・Lee(李)
站長
おどる ひかり
舞光
Cody・Lee(李 )
-
商店街 のアーケード 空 を横切 る電線 の影 で商店街的拱廊 在橫穿天空電線的影子下
A shopping arcade, Walked the tightrope on the shadows of the electric,
-
綱渡 りした走鋼絲
wire stretching across the sky
-
なんてことない
生活 の端々 で生 まれた温 もりを在平凡日子裡衍生出的這些溫暖
Don’t want to forget the warmth found in every aspect of everyday life
-
忘 れたくはない我不想忘記
-
たまには
会 いに来 て偶爾來看看我吧
Come and see me at times
-
たまには
話 を聞 かせて偶爾跟我說說話吧
Come and talk to me at times
-
たまには
会 いに来 て偶爾來看看我吧
Come and see me at times
-
たまには
抱 きしめたい偶爾也想抱抱你
Let me hug you at times
-
君 は最後 に笑 って手 を握 ってくれた最後你笑著握住我的手
In the end, you laughed as you clasped my hand
-
世界 はまだ続 いてく なのに君 にもう会 えない世界仍持續轉動 而我卻再也無法與你相見
The world goes on, but I won’t be seeing you anymore
-
雨 が降 った後 の匂 いバス 停 に吹 く風 下過雨後的氣味 向公車站吹過的風
The earthy scent after the rain, The wind that blows past the bus stop
-
季節 はまた巡 るけど儘管季節更迭
Seasons come and go, but
-
僕 はさ変 わらないでここにいるよ我啊 會不變地守在這裡唷
I’ll remain here, the same as usual
-
たまにするその
顔 遠 くに行 ってしまいそうでさ你不禁露出的 那預告著將遠行似的表情
That occasional look on your face used to make me feel like you were going far away, and
-
好 きじゃなかった我不喜歡啊
I didn’t like it
-
でもこの
手 のひび割 れは君 の為 にできたものだから看著這些手上的裂痕 即是為你付出的痕跡
But these cracks in my hands were made for you, so
-
会 いたくなった讓我想見你了
They made me want to see you
-
君 は最後 に笑 って手 を握 ってくれた最後你笑著握住我的手
In the end, you laughed as you clasped my hand
-
荒 れた手 に気付 いた なのに君 にもう会 えない儘管注意到你那粗糙的雙手 而我卻再也無法與你相見
Despite noticing those chapped hands of yours, we can no longer meet
-
墨田 川 に降 る夕日 ビル の間 の五月 在隅田川降下的夕陽 在建築物之間的五月
The sunset over the Sumida River, The month of May between buildings
-
世界 はまだ続 いてく世界仍持續轉動
The world will continue on
-
だからさ
変 わらないで待 っているよ所以呢 我會如往常一樣 在這裡等著
That’s why I’ll be waiting here, the same as usual