站長
477

ハピネス オブ ザ デッド - シユイ

電視動畫《殭屍100~在成為殭屍前要做的100件事~》(日語:ゾン100~ゾンビになるまでにしたい100のこと~)片尾曲

歌詞
留言 0

ハピネスはぴねす オブおぶ デッドでっど

Happiness of the Dead

シユイしゆい


  • つまんなそうにして 効率ばっかの毎日で

    一副無聊的樣子 天天只講求效率

  • いいっちゃいいが ちょっと勿体ないね

    也許沒關係 但有點可惜呢

  • この日が人生のラストだと思えば

    如果把這一天當成人生的最後一天

  • スティーブも失笑 なんか始めよう

    連史蒂夫都會嘲笑 試著開始些什麼吧

  • Life & Death もう何回目? なのに

    生與死 已經第幾次了? 但

  • やめられないんだ Like a ジャンキー

    我無法停止 就像是個上癮者

  • もう一回 さあもう一回

    再一次 來吧 再一次

  • いくぜ この世の果てまで yeah

    出發吧 直到這世界的盡頭 yeah

  • さあ幸せを探したいんだ

    來吧 我想尋找幸福

  • 鍵は置いてったっていい

    就算把鑰匙放下也沒關係

  • 生きて笑えていれば上等

    只要能活著 能笑著 那就夠了

  • さあ何もない場所だって

    來吧 即使是一個什麼都沒有的地方

  • 何もないわけじゃないさ

    其實也不是什麼都沒有

  • どうだい? オーライ!

    怎麼樣? Alright!

  • 今日にときめいて

    對今天感到心動吧

  • 寄り道したっていい

    偏離路線也沒關係

  • 急に歌い出したっていい

    突然開始唱歌也沒關係

  • 全て終わる日まで

    直到全部結束的那天

  • 心の電源を落として生きるのは 楽っちゃ楽だ

    將心中的電源關掉生活 是輕鬆的

  • でもなんか嫌んなっちゃうね

    但是總覺得討厭呢

  • 誰かに人生を売り渡すつもりは

    不打算把人生賣給任何人

  • 毛頭ないさ ちゃんと生きていこう

    一點也沒想過 好好活下去吧

  • まるで洗脳社会 覚める暇もないな

    彷彿洗腦的社會 沒有醒過來的時間

  • 気付きゃ先頭でダイブ

    一旦察覺 就立刻跳到最前線

  • すぐに通常の運転になる

    很快又回到正常運轉

  • もう狂っちまうよ今日という諸行無常は

    今天這個無常的世界已經讓我瘋狂

  • 差し出されたその手の行方は、誰も知らない。

    伸出的那只手的去向,沒有人知道。

  • さあ幸せを探したいんだ

    來吧 我想尋找幸福

  • 誰かの言葉じゃ少しも傷付かないくらいに

    到了不會被任何人的話語傷害的程度

  • さあ何気ない場所だって大切になってるんだ

    來吧 就算是再平凡的地方也變得重要

  • どうだい? オーライ!

    怎麼樣? Alright!

  • 今日にときめいて

    對今天感到心動吧

  • さあこの世の地獄で

    來吧 我想在這個世界的地獄中

  • 笑いあっていたいんだ君と

    和你一起歡笑

  • 気の向くままに

    隨心所欲

  • さあ全てが壊れて

    來吧 一切都被破壞

  • そこから始めよう

    就從那裡開始吧

  • オーライ! 今日を楽しんで

    Alright! 享受今天吧

  • 寄り道したっていい

    偏離路線也沒關係

  • 急に歌い出したっていい

    突然開始唱歌也沒關係

  • 全て終わる日まで

    直到全部結束的那天