站長
238

ねえ、ちゃんと聞いてる? - りりあ。

歌詞
留言 0

ねえ、ちゃんといてる?

りりあ。


  • かっこわるくなんかないよ

    不帥氣什麼的 沒有這回事哦

  • どんな時だって

    無論何時

  • 味方で居てくれる君が ヒーロー

    在我身邊支持我的你 是我的英雄

  • 側にいて欲しいの

    我想要你在我身邊

  • 君とならいいよ

    只要和你在一起就好

  • どこまでも行けるよ

    無論到哪裡都能去喲

  • 甘えてばかりでごめんね

    對不起總是依賴你

  • 私まだまだ子供だね

    我還是個孩子呢

  • 大人にならなきゃいけないね

    我需要變得成熟

  • すぐにはなれないけど

    雖然不可能馬上做到

  • 美味しいご飯が作れたら

    如果我能做出美味的飯菜

  • 一番に食べてね

    你要第一個來吃喔

  • くだらないことが幸せでさ

    那些無聊的事情讓我感到幸福

  • でもそれは君とだからで

    不過那是因為有你在

  • 初めてばかりで

    一切都是第一次

  • ときめいて浮かれて

    心跳不已、興奮不已

  • あぁいつか二人で

    啊 總有一天我們倆

  • 後悔はないもう泣かない

    沒有遺憾 不再哭泣

  • 嬉し涙は別ね?

    開心的眼淚是例外,對吧?

  • おいでって重ねて

    說“來吧”時一起擁抱

  • 起きてって目覚めて

    說“起床吧”時醒來

  • あぁ浮かべてみて

    啊 想像著

  • これからもこんな日々を

    未來也會有這樣的日子

  • ねえ、ちゃんと聞いてる?

    吶,你有在認真聽嗎?

  • さっき会ったばっかなのに

    明明剛剛才見面

  • もう会いたいな誘いは 君からもしてよね

    但我已經想再見你了 你也要主動約我喔

  • 君の全てが欲しいの

    我想要擁有你的全部

  • なんてちょっと重いね

    聽起來有點沉重吧

  • 一緒にね年老いていきたいの

    我想和你一起變老

  • 一人で抱え込まないでよ

    不要一個人扛起一切

  • それならわたしも一緒にさ

    那樣的話 我會和你一起

  • 何もできない私だけど

    我雖然什麼都做不好

  • 君を見てると

    但只要看著你

  • 頑張れるの、わかってるの?

    我就有了努力的動力,你知道嗎?

  • 一番に好きだよ

    我最喜歡你了

  • お揃いのもの増やしていこうよ

    我們一起增加配對的東西吧

  • いつかは三人でお揃いとかしたりしてさ

    總有一天我們可以三個人一起配對

  • パパとママどっちが好き?とか

    問“你喜歡爸爸還是媽媽?”

  • ママを先に呼ばせるとか

    還是讓孩子先叫“媽媽”

  • くだらないことが幸せでさ

    那些無聊的事情讓我感到幸福

  • でもそれは君とだからで

    不過那是因為有你在

  • 不思議だね会うたび

    真是不可思議啊 每次見面

  • 悩みも痛みも全部消え去るの

    煩惱和痛苦都會消失

  • 後悔はない もう泣かない

    沒有遺憾 不再哭泣

  • 嬉し涙は別ね?

    開心的眼淚是例外,對吧?

  • さっきはごめんねって

    剛才對不起

  • ほっぺにキスして

    親吻你的臉頰

  • ああ浮かべてみて

    啊 想像著

  • これからもこんな日々を

    未來也會有這樣的日子

  • ねえ、ちゃんと聞いてる?

    吶,你有在認真聽嗎?