站長
5

マシ・マシ - NICO Touches the Walls

作詞
光村龍哉
作曲
光村龍哉
發行日期
2016/11/30 ()

電視動畫《排球少年!! 烏野高校VS白鳥澤學園高校》(日語:ハイキュー!! 烏野高校 VS 白鳥沢学園高校)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

マシましマシまし

NICO Touches the Walls


  • ちからずくじゃまだとどかずしまギリギリぎりぎりつないではなねが

    光靠蠻力還是無法觸及 勉強維繫著釋放出的願望

  • ただひとタイミングたいみんぐにゃめぐまれてへこたれずにいられてる

    只是因為運氣和時機好 才能不氣餒地堅持下去

  • こうから勝負しょうぶしたい まよってもじっとこたえとこう

    我想要正面迎接挑戰 即使感到迷惘也要靜靜地忍耐下去

  • チャンスちゃんすはそこにある

    機會就在那裡

  • そのになったらすごいんだ、と

    下定決心就會變得很厲害

  • 「やればできる」じゃてっこない

    光說「只要去做就能做到」是贏不了的

  • あとはきみしだいです あとはきみしだい

    接下來就看你的了 接下來就看你的

  • きっとあまあまいとなげいても ちがうよちがうとうたっても

    即使嘆息說“太天真 太天真” 即使唱著“不是這樣 不是這樣”

  • あとはきみしだい きみしだい

    接下來就看你的 就看你的

  • ああもったいないよ、が口癖くちぐせのわりにきらいも相当そうとうない?

    雖然你經常說「太可惜了」,但實際上你對事物幾乎沒有什麼喜好吧?

  • ノリノリのりのり? いやり? いそうだよ

    興奮? 還是厭倦? 快要醉了

  • どうでもいいことだらけのフレーズふれーずを また脳内のうない100ほんブロックぶろっく

    將那些無關緊要的話語 又在腦內用100個磚塊

  • かえしてる

    回擊著

  • なににしないでいられりゃくるしゅうない

    如果能不在意任何事就不會痛苦

  • でもつらつらいとさけんでも 土砂降どしゃぶりのあめたれても

    但即使喊著「很痛苦很痛苦」 即使被傾盆大雨淋濕

  • 太陽たいようにしない にしない

    太陽也不在意 不在意

  • いまはゆとりもないし さとるにははや

    現在既沒有餘裕 領悟也為時尚早

  • かぜいろ みる

    風的顏色 刺痛著眼睛

  • ゆとりをもって さとんで

    保持餘裕 充滿領悟

  • ほこたかきたいのだ

    想要驕傲地活著

  • あとはきみしだいです あとはきみしだい

    接下來就看你的了 接下來就看你的

  • きっと理想りそうねがいをかなえるも だまって明日あしたむかえるも

    無論是實現理想願望 還是默默迎接明天

  • あとはきみしだい

    接下來就看你的

  • あとはきみしだいです 全部ぜんぶきみしだい

    接下來就看你的了 全都看你的

  • きっとあまあまいとわれても ちがうよちがうとけなされたって

    即使被說「太天真 太天真」 即使被貶低說「不是這樣」

  • あとはきみしだい まようんじゃない

    接下來就看你的 別迷惘

  • まようんじゃない

    別迷惘

  • きみしだい

    看你的

  • きみしだい

    看你的

  • きみしだい

    看你的