

マシ・マシ
NICO Touches the Walls

站長
マシ・マシ - NICO Touches the Walls
- 作詞
- 光村龍哉
- 作曲
- 光村龍哉
- 發行日期
- 2016/11/30 ()
電視動畫《排球少年!! 烏野高校VS白鳥澤學園高校》(日語:ハイキュー!! 烏野高校 VS 白鳥沢学園高校)片尾曲

中文翻譯
マシ ・マシ
NICO Touches the Walls
-
力ずくじゃまだ届かず終い ギリギリで繋いで放つ願い
光靠蠻力還是無法觸及 勉強維繫著釋放出的願望
-
ただ人やタイミングにゃ恵まれてへこたれずにいられてる
只是因為運氣和時機好 才能不氣餒地堅持下去
-
真っ向から勝負したい 迷ってもじっと堪えとこう
我想要正面迎接挑戰 即使感到迷惘也要靜靜地忍耐下去
-
チャンスはそこにある
機會就在那裡
-
その気になったら凄いんだ、と
下定決心就會變得很厲害
-
「やればできる」じゃ勝てっこない
光說「只要去做就能做到」是贏不了的
-
あとはきみしだいです あとはきみしだい
接下來就看你的了 接下來就看你的
-
きっと甘い甘いと嘆いても 違うよ違うと歌っても
即使嘆息說“太天真 太天真” 即使唱著“不是這樣 不是這樣”
-
あとはきみしだい きみしだい
接下來就看你的 就看你的
-
ああもったいないよ、が口癖のわりに好き嫌いも相当ない?
雖然你經常說「太可惜了」,但實際上你對事物幾乎沒有什麼喜好吧?
-
ノリノリ? いや懲り懲り? 酔いそうだよ
興奮? 還是厭倦? 快要醉了
-
どうでもいいことだらけのフレーズを また脳内100本ブロックで
將那些無關緊要的話語 又在腦內用100個磚塊
-
打ち返してる
回擊著
-
何も気にしないでいられりゃ苦しゅうない
如果能不在意任何事就不會痛苦
-
でも辛い辛いと叫んでも 土砂降りの雨に打たれても
但即使喊著「很痛苦很痛苦」 即使被傾盆大雨淋濕
-
太陽は気にしない 気にしない
太陽也不在意 不在意
-
今はゆとりもないし 悟るには早い
現在既沒有餘裕 領悟也為時尚早
-
風の色 目に沁みる
風的顏色 刺痛著眼睛
-
ゆとりをもって 悟り詰め込んで
保持餘裕 充滿領悟
-
誇り高く生きたいのだ
想要驕傲地活著
-
あとはきみしだいです あとはきみしだい
接下來就看你的了 接下來就看你的
-
きっと理想、願いを叶えるも 黙って明日を迎えるも
無論是實現理想願望 還是默默迎接明天
-
あとはきみしだい
接下來就看你的
-
あとはきみしだいです 全部きみしだい
接下來就看你的了 全都看你的
-
きっと甘い甘いと云われても 違うよ違うと貶されたって
即使被說「太天真 太天真」 即使被貶低說「不是這樣」
-
あとはきみしだい 迷うんじゃない
接下來就看你的 別迷惘
-
迷うんじゃない
別迷惘
-
きみしだい
看你的
-
きみしだい
看你的
-
きみしだい
看你的