liliannng

だってまだまだアバンタイトル - 師走駆(梶裕貴)&如月恋(増田俊樹)

ツキウタ。
(站長補充)中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/snowy4142

歌詞
留言 0

だってまだまだアバンあばんタイトルたいとる

師走しわすかけり(かじ裕貴ゆうき)&如月きさらぎこい(増田ますだ俊樹としき)


  • しろ溜息ためいきフィルタふぃるたして

    白色嘆息化為一片霧氣

  • きみかおかくしてしまうから

    將你的面容隱藏於其中

  • さむ季節きせつこそつないで

    正因季節寒冷才該牽著手啊

  • ぽかぽか笑顔えがおいてよ

    那暖意洋溢的笑容轉頭望來

  • どうせいつもみたいに

    反正又會像往常一樣

  • ったって肩透かたすかし

    緊張兮兮地閃躲開來

  • ないギャンブルぎゃんぶるには

    只要是沒有勝算的賭博

  • かまけてるひまいってスタンスすたんす

    就會裝作無閒過問的姿態

  • せまジャッジじゃっじメントめんとデイでい

    直到結果判定即將迫近

  • つかりそうにないフラグふらぐ

    決定性的標的卻全然無頭緒

  • あめゆきわって

    雨水轉變成雪花

  • 涙目なみだめもすぐおも

    奪目而出的淚水也將成為回憶

  • まちトラフィックとらふぃっく

    街上交錯奔馳的交通工具

  • ネオンねおんまっていく

    被霓虹燈所染色

  • そらかぶほしたち

    漂浮於空中的星群

  • きみひとみ嫉妬しっとしてる

    也忌妒著你的瞳眸

  • タラシたらし見習みならいがよくそんなことを...」

    「輕浮見習生還真敢說出那種話…」

  • 「なんだと小市民しょうしみん!」

    「你這小市民說什麼!」

  • あまミルクティーみるくてぃーれたら

    若泡製出一杯甜美奶茶

  • 何気なにげないいつものかんじで

    感覺就能如同往常無異般

  • 何度なんど予行よこう練習れんしゅうした

    不管得進行多少次演練

  • りのフレーズふれーずうたうよ

    也要展演出最棒的樂句啊

  • しろ溜息ためいきフィルタふぃるたして

    白色嘆息化為一片霧氣

  • きみかおかくしてしまうから

    將你的面容隱藏於其中

  • さむ季節きせつこそつないで

    正因季節寒冷才該牽著手啊

  • ぽかぽか笑顔えがおいてよ

    那暖意洋溢的笑容轉頭望來

  • ファミレスふぁみれす ゲームげーむセンターせんたー

    家庭餐廳或電玩中心

  • ふくとかプレゼントぷれぜんと

    服裝或是禮物之類的

  • コスパこすぱわるいっておまりの

    都嫌棄著品項的性價比太差

  • つよがりでけないってスタンスすたんす

    擺出逞強不服輸的姿態

  • ならば選手宣誓せんしゅせんせい

    那麼來行選手宣誓

  • ゆるさないプランぷらん

    計畫實行不允許偷跑

  • あめゆきわって

    雨水轉變成雪花

  • 涙目なみだめもすぐおも

    奪目而出的淚水也將成為回憶

  • まち人々ひとびと

    在街上交身而過的人群們

  • カラフルからふるえがいてく

    描繪出繽紛色彩

  • 何故なぜヤロウやろう二人ふたりパーティーぱーてぃー

    為何得和個男的一起辦派對啊

  • 来年らいねん今日きょう今頃いまごろは...!

    明年的今時今刻一定是...!

  • 「どうせかけりくんはバイトばいとだよ(笑)」

    「反正驅你是要打工的吧(笑)」

  • 「もう、シスコンしすこんうるさいなー」

    「煩啊,你這妹控真囉嗦-」

  • あまミルクティーみるくてぃーれたら

    若泡製出一杯甜美奶茶

  • 何気なにげないいつものかんじで

    感覺就能如同往常無異般

  • 何度なんど予行よこう練習れんしゅうした

    不管得進行多少次演練

  • りのフレーズふれーずうたうよ

    也要展演出最棒的樂句啊

  • しろ溜息ためいきフィルタふぃるたして

    白色嘆息化為一片霧氣

  • きみかおかくしてしまうから

    將你的面容隱藏於其中

  • さむ季節きせつこそつないで

    正因季節寒冷才該牽著手啊

  • ぽかぽか笑顔えがおいてよ

    那暖意洋溢的笑容轉頭望來