まるくん
637

こころのなまえ - ZAQ

中二病でも恋がしたい take on me ED曲
翻譯:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=646163

歌詞
留言 0

こころのなまえ

ZAQ


  • きみの胸の音が好き

    我喜歡你心跳的聲音

  • きみの柔い髪が好き

    也喜歡你柔順的髮絲

  • わたしはきみと歩いてきた

    與你一同走過漫漫長路

  • いろんな風が 吹いたよ

    一同沐浴了四季的清風

  • 変わっていくことをおそれた

    我曾經畏懼做出改變

  • ずっとこのままでいれたらって

    盼望能永遠維持現狀

  • でも始まるものばかりで

    可我見證了一個個開端

  • 終わるものなどなかったね

    卻不曾有一樣步入尾聲

  • 好きでいてくれて 好きでいさせてくれて

    有一個深愛我的人 一個我所深愛的人

  • こんなにも続く感情に出会い

    邂逅一段如此長久的感情

  • 「幸せ」にたどり着いた

    終於找到「幸福」的所在

  • それが今の心の名前

    這就是此刻我心靈的名字

  • 限りある命の中で

    在我有限的生命中

  • 夢中でかけぬけてた日々を

    每一個全力奔跑的時刻

  • きみと共に過ごしたから

    全都有你陪伴著我

  • ねえ、わたし強くなったよ

    你看,我變得更堅強了

  • 逃げたら楽な気持ちから

    因為明白逃避是輕鬆的選擇

  • 逃げずにいようと思えた

    所以下定決心要勇敢去面對

  • 綻びが誇りに変わるの

    缺憾也同樣值得自豪

  • きみが認めてくれたから

    因為得到了你的肯定

  • うまく言えなくて 時に飲み込む言葉

    有時候想對你開口 卻又不知從何說起

  • それが一番届けたい気持ち

    那是我最真實的想法

  • ぶつけるだけじゃなくて

    不願只當一個訴說者

  • きみのことも幸せにしたい

    我也希望能給你幸福

  • 旅は続くよ どこまでも

    我們的旅途沒有盡頭

  • 迷いそうなときもあるけど

    雖然有時會迷失方向

  • この心はまっすぐだよ

    而我的心始終向著你

  • ねえ、恋が愛にかわるよ

    你看,愛得到了昇華

  • 寂しさだって特別なんだ

    連寂寞也如此特別

  • きみを想う時間なんだ

    是我想念你的時間

  • 記憶も景色も 大事にするから

    無論回憶還是景色 我都會視其如珍寶

  • 迎えにきて

    所以請快來迎接我

  • 始まりの種は 君のとなりで花を咲かす

    那一顆起始的種子 圍繞著你綻放花朵

  • 夢が醒めても君はいる

    從夢中醒來你依然在

  • 時はたっても 色褪せない

    任時光飛逝 也不褪色

  • 声の意味は 変わらないよ

    聲音的含義 不會改變

  • どれだけ季節が巡っても

    無論季節更迭了幾回

  • 夢中で愛していた日々を

    曾深愛過的那些日子

  • 忘れないよ 共に進もう

    我永遠不會忘記 讓我們一同前進

  • ねえ、ずっと一緒にいたい

    我想和你永遠在一起