Kuroha
747

プロトディスコ - un:c

■原曲:ぬゆり
■中文歌詞來源:https://goo.gl/G4nV1S
■譯者:☆ ♡*伊絲(イス)* ♡ ★

歌詞
留言 0

プロトぷろとディスコでぃすこ

Proto-Disco

un:c

un:c


  • おんなじだけゆめてる狡猾こうかつさに

    夢見同樣的夢還真狡猾呢

  • ちが言葉ことばいまただつづけている

    與眾不同的言語今日依然持續著

  • いましがたわるはずだった想像そうぞう

    現在才終止了該停止的想像

  • 延命えんめい処置しょちつづけてまだいき

    延命處置並接續著注入氣息

  • わりの感動かんどうしのドラマチックどらまちっく

    替代了強大的感動 燃燒且遽增的戲劇性

  • あなたへ あなたへ

    獻給你 獻給你

  • かたぬさいはてのおく無理矢理むりやりつな

    得不到話語背面將之強行連起

  • うばわないで くさないで それから

    不要奪走 不想失去 從今以後

  • どうか! もっともっときらって 際限さいげんなんかうばって

    請吧! 更加討厭吧 將極限奪走吧

  • 衝動しょうどうなんかもうどうなってもいい

    更甚的衝動怎樣都好啦

  • あがめる意味いみあふれるまえ

    崇拜的意味滿溢之前

  • オリジナルおりじなる地獄じごくちて

    獨創的地獄就這樣墮落吧

  • どうか もっともっといのって つくばっていのって

    請吧 更多的祈禱 爬行蹲踞的祈禱著

  • 偶像ぐうぞうなんかすがっていて

    依憑此而追逐著偶像

  • うしなっていろ 蹴落けおとしていろ

    就這樣失去吧 就這樣踢開吧

  • つくげた虚無きょむ胡座あぐらをかいていろ

    在所創作上的虛無而盤腿坐下吧

  • カラカラからから脳味噌のうみそしぼつづけている

    空洞無物的腦袋將之持續擠壓著

  • おどらされることをまだ自覚じかくしている

    被牽線而跳舞著的我其實早有了自覺

  • 安全あんぜんまちなかきみ見据みすえているものは

    安全的街道之中你目不轉睛地看著甚麼呢

  • あたしだ あたしだ

    我啦 我啦

  • てていくことさえとがめられなくて

    談吐出捨棄般的言語卻沒有遭受任何譴責

  • わらわないで いとわないで ゆがんで

    笑不出來 無法討厭 就這樣扭曲了

  • どうか もっともっとまどって キャッチーきゃっちーうばって

    請吧 更加的困惑吧 將情報全都奪走吧

  • 救援きゅうえんなんかもうなくてもいい

    救援之類的不來也無所謂阿

  • わすれるなんて出来できないくらい

    想要忘記的話語卻說不出口

  • 脳髄のうずいにちゃんとんで

    腦髄之處就這樣擦邊而過

  • どうか もっともっとえがいて 空想くうそうなんてぬぐって

    請吧 更加地描繪吧 想像就這樣擦拭掉吧

  • 盲信もうしんばっかもう窮屈きゅうくつなの

    盲目相信著也太過狹隘了

  • あぶらして ともして

    扔進油中吧 點上火焰吧

  • びついている言語げんごとおしてみて

    腐鏽的話語連帶著鮮血泉湧而出

  • 明快めいかい回答かいとう

    沒有明確回答的答案

  • こんなうただって陳腐ちんぷなんだ

    只是這樣唱歌也未免太過迂腐

  • 再来さいらい審議しんぎばっかで

    在未來的審議之中

  • まだおどりないの!

    舞都還沒跳夠呢!

  • どうか もっともっときらって 際限さいげんなんかうばって

    請吧 更加討厭吧 將極限奪走吧

  • 衝動しょうどうなんかもうどうなってもいい

    更甚的衝動怎樣都好啦

  • あがめる意味いみあふれるまえ

    崇拜的意味滿溢之前

  • オリジナルおりじなる地獄じごくちて

    獨創的地獄就這樣墮落吧

  • どうか もっともっとえがいて 後悔こうかいなんてしないで

    請吧 更加地描繪吧 不要留下後悔

  • 雑音ぞうおんなんてえてしまえ

    在雜音消失殆盡之前

  • 浪費ろうひしてる言葉ことばんで

    消耗著話語呼喊著

  • わりのない温度おんどくして

    沒有盡頭的溫度也已經燃燒殆盡了

  • ふるわせてみてよ

    而顫抖看著吧