まるちゃん
289

SWEET DROPS - PUFFY

動畫うさぎドロップOP
作詞:鈴木祥子
作曲:鈴木祥子
中文翻譯轉自:http://j0918250276.pixnet.net/blog/post/57389307

歌詞
留言 0

SWEET DROPS

PUFFY


  • 明日あしたのことはわかんない。

    明天的事無法知曉

  • これってギセイぎせいとはちがう。なにかがちがう。

    這和犧牲不太一樣 有哪裡不太一樣

  • ばつゲームげーむじゃん、なんておもわない。

    懲罰遊戲我不這麼認為

  • で、なんでなのかわかんない。

    不 不明白為什麼

  • ちょっと釈然しゃくぜんとしないけど、きみの存在そんざい

    稍微有點難以釋懷 但有你的存在

  • いま大事だいじだ、なんてもんじゃない。

    不再認為只是如今重要而已

  • 砂漠さばくまよってるよな毎日まいにちつらい。

    迷茫沙漠中的毎天是如此辛苦

  • なみだよわいんじゃ、ないの、あいのSWEET DROPS。

    淚水不是脆弱 而是 愛的SWEET DROPS

  • おんなってよわいね。

    女孩子真柔弱呢

  • だけどときどきつよいね。

    平日有時堅強一面

  • きみがてくれて、HAPPY HAPPY HAPPY!

    有你陪伴左右 HAPPY HAPPY HAPPY!

  • そんな日々ひびもHAPPY。

    那樣的每天也快樂

  • で、なんでなのかわかんない。

    不 不明白為什麼

  • 大人おとなだってぎゅっとかれたい、れられたい。

    即使大人也想緊緊地被擁抱 觸碰彼此

  • いくつになったってわんない。

    無論歲月過了多久這不曾改變

  • わらないことなんてこの何処どこにもい。

    沒有終結的事 在這個人世無論何處都不存在

  • くのはからいんじゃ、ないの、あいのSWEET DROPS。

    哭泣是因為痛苦 難道不是嗎 愛的SWEET DROPS

  • おとこってつよいね。

    男孩子很堅強呢

  • だけどときどきよわいね。

    平日是那麼柔弱樣子

  • きみがてくれて HAPPY。

    有妳陪在身旁 HAPPY

  • ずっとゆめみていたい

    想永遠沉睡在夢裡

  • もっとやさしくしたいね。

    想更加溫柔體貼

  • きみとられたら、HAPPY。

    與你常伴左右 HAPPY

  • おんなってつよいね。

    女孩子很堅強呢

  • だけどときどきよわいね。

    平日是那麼柔弱一面

  • ぼくらのこいねがいは、HAPPY HAPPY HAPPY!

    我們的願望是 HAPPY HAPPY HAPPY!

  • そんな日々ひびもHAPPY。

    那樣的日子也快樂

  • それでいつもHAPPY。

    那樣便無論何時都快樂

  • JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆。

    JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆。

  • JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆。

    JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆。