

靴の花火
ヨルシカ

站長
靴 の花火
ヨル シカ
-
ねぇ ねぇ
嘿 我說啊
-
何か言おうにも言葉足らずだ
就算想說點什麼也講不明白
-
空いた口が塞がらないから から
因為無話可說了啊
-
ねぇ ねぇ
嘿 我說啊
-
黙りこくっても言葉要らずだ
默不作聲也好 不需要言語了
-
目って物を言うから
因為只要相視便能理解
-
忘れていくことは虫が食べ始めた結果だ
之所以會逐漸忘卻 是蟲子開始啃蝕的結果
-
想い出の中じゃいつも笑ってる顔なだけ
回憶裡只有那張總是笑著的臉
-
夕暮れた色 空を飛んで
往那染上晚霞赤紅色的天空飛去
-
このまま大気さえ飛び出して
就這樣連大氣層都飛越而出吧
-
真下、次第に小さくなってくのは 君の居た街だ
於正下方 隨我攀高而越發渺小的是曾有你的街道
-
靴の先に花が咲いた 大きな火の花が咲いた
於鞋尖開出了花朵 綻放出大大的火之花
-
心ごと残して征(ゆ)こう、だなんて憶う
將整顆心留下啟程吧 想起曾如此想著
-
そんな夏が見えた
看見了那樣的夏天
-
ねぇ ねぇ
嘿 我說啊
-
君を知ろうにもどっちつかずだ
想要了解你卻總是捉摸不清
-
きっと鼻に掛けるから
一定是因為你總是那張得意的臉
-
清々することなんて何にもないけど
雖然根本沒什麼能讓心情舒快的事
-
今日も空が綺麗だなぁ
卻不禁覺得今天的天空也好美麗啊
-
僕の食べた物 全てがきっと生への対価だ
我所吞下肚的肯定全是為了活下去的代價
-
今更な僕はヨダカにさえもなれやしない
如今的我 就連夜鷹也當不成啊
-
朝焼けた色 空を舞って 何を願うかなんて愚問だ
於那染上朝霞金橙色的天空飛舞著 有何期望也還真是沒意義
-
大人になって忘れていた 君を映す目が邪魔だ
長大成人之後就忘卻了 映照著你的這雙眼很是礙眼啊
-
ずっと下で花が鳴った 大きな火の花が鳴った
花朵在遙遠的地面鳴響 大大的火之花在鳴響著
-
音だけでも泣いてしまう、だなんて憶う
只有聲音也足以讓我落淚 想起曾如此想著
-
そんな夏を聞いた
聽見了那樣的夏天
-
ねぇ ねぇ
嘿 我說啊
-
空を飛ぼうにも終わり知らずだ
即便飛往空中也無從知曉終點
-
きっと君を探してしまうから から
因為我一定會忍不住地去找尋你啊
-
夕暮れた色 空を飛んで この星の今さえ抜け出して
往那染上晚霞赤紅色的天空飛去 連這顆星球的此時此刻也掙脫而出吧
-
真下、次第に小さくて 消えたのは君の居た街だ
於正下方 隨我攀高而變小 而消失在眼裡的是曾有你的街道
-
夏の空に花が咲いた 大きな火の花が咲いた
於夏之空開出了花朵 綻放出大大的火之花
-
いつまででも泣いていたい、だなんて憶う
無論到何時都還是想一直哭啊 想起曾如此想著
-
そんな夏が消えた
而那樣的夏天如今已消失