RAGE OF DUST
SPYAIR
站長
RAGE OF DUST - SPYAIR
電視動畫《機動戰士鋼彈 鐵血孤兒》(日語:機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ)第二期片頭曲OP1。
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=00109&snA=53477
RAGE OF DUST
SPYAIR
-
深 い夜 の闇 に飲 まれないよう必死 になって為了不被深夜吞噬而努力爭扎求存
-
輝 いた六 等星 まるで僕 らのようだ我們就像夜空的六等星
-
繰 り返 す日常 に折 れないように為了不向重覆的日常折腰
-
勝 ち取 りたいものもない無欲 なバカ にはなれない沒有想拼命爭取的東西 但也成不了一個無欲無求的傻瓜
-
それで
君 はいいんだよ這樣的你已經很好
-
ヒリヒリと 生 き様 を その為 に死 ねるなにかを刺痛的活著 為此而死去
-
この
時代 に叩 きつけてやれ在這個時代敲響些什麼吧
-
どうだっていい
悩 んだって懊惱著怎麼辦才好
-
生 まれ変 わるわけじゃないし也不是說人生會得到重生
-
群 れるのは好 きじゃない我不喜歡交朋結黨
-
自分 が消 えてしまいそうで好像自己會消失似的
-
あふれかえった
理不尽 に負 けないように在這充滿不講理的世界 不要服輸
-
失 くせないものもない無力 なままでは終 われない雖然沒有不能失去的東西 但也不想無所作為讓事情完結
-
だから
君 は行 くんだよ所以你才走的吧
-
どうせなら
クズ じゃなく星屑 のように誰 かの與期成為癈渣寧可成為星星的碎片
-
願 い事 も背負 い生 きてやれ為某人背負他的盼望生存下去
-
勝 ち取 りたいものもない無欲 なバカ にはなれない沒有想拼命爭取的東西 但也不是一個無欲無求的傻瓜
-
それで
君 はいいんだよ這樣的你已經很好
-
ヒリヒリと 生 き様 を その為 に死 ねるなにかを刺痛的活著 為此而死去
-
この
時代 に叩 きつけてやれ在這個時代敲響些什麼吧
-
無力 なままでは終 われない だから君 は行 くんだよ但也不想無所作為讓事情完結 所以你才走的吧
-
どうせなら
クズ じゃなく星屑 のように誰 かの與其成為癈渣寧可成為星星的碎片
-
願 い事 も背負 い生 きてやれ為某人背負他的盼望生存下去