

恋の魔法
天月

站長
恋 の魔法
天月
-
ドキドキドキ! 恋の魔法かけてみたいの
心跳 心跳 心跳! 想要施展戀愛魔法
-
やりたい放題やっちゃえばいい
隨心所欲去做就行了
-
案外君にとっても夢中
意外地對你瘋狂著迷
-
偶然か必然か、そこそこドラマってる
不知是偶然還是必然 根本像是偶像劇的情節
-
これが運命? 思ってたのと違う
這就是命運嗎? 和想像中的不一樣
-
それでもなりたいんだ、君だけのスーパーマン
但我還是想要成為 專屬於妳的 Superman
-
何千何百、何回君に妄想で行為してる?
已經是第幾千幾百次? 妄想著關於妳的事情
-
いつもひとりぼっち 君に会いたいんだ
總是孤單一個人 好想見到妳啊
-
ねぇ応えてよ、メーデー
吶 快回答我啊 Mayday
-
ドキドキドキ! 恋の魔法かけてみたいの
心跳 心跳 心跳! 想要施展戀愛魔法
-
打ちたい放題なんかじゃなくて MPが足りない!
想要全力對妳施放 不對 MP 不足啊!!
-
本気で僕を好きになって欲しいの
希望讓妳真心喜歡上我
-
やりたい放題やっちゃえばいい 君が一番だよ
隨心所欲去做就行了 因為妳是最好的
-
I say Hello, 君に伝えたいことが山積み
I say Hello, 想要傳達給妳的心意堆積如山
-
Lovin'you, この恋の魔法が解けないようにして
Lovin'you, 想讓這戀愛魔法永遠不會解除
-
案外大人だったりする
意外也有成熟的地方
-
体つきも女っぽい 心揺られちゃう
體態也很有女人味 觸動著我的心
-
その上たいそうお料理上手でいる
除此之外 料理做得超讚的
-
ご馳走になりたいんだ 御注文はスーパーマーケット
想要受到妳的款待 點餐是 Supermarket
-
完全犯罪、天晴れ 君に一生分恋してる
完美犯罪 令人佩服 我用一生的愛 戀上妳
-
あの映画のように盗まれたんだよ
就像是那部電影一樣 妳偷走了一切
-
してやられたぜ Baby
被妳擺了一道 Baby
-
ドキドキドキ! 恋の魔法かかったみたいなの
心跳 心跳 心跳! 明明戀愛魔法已經奏效了
-
会いたい放題なんかじゃなくて お金だって足りない…
想要隨時隨地和妳見面 不對 錢不夠啊…
-
女の嘘ってなんかわかりづらいの
女人的謊言甚麼的很難弄懂
-
友達に聞いた話じゃ二十面相ってマジかな!?
聽朋友說就像二十面像 是真的還假的啊!?
-
思い出のあの場所へ 洗い立ての服を着て
前往充滿回憶的那個地方 換上剛剛洗好的衣服
-
会いに行くよ、待ちきれない!
已經等不及 要去見妳了!
-
時々々、恋は魔性 理解出来ぬもの
有時 有時 有時 戀愛是個魔性又無法理解的東西
-
「風邪で寝込んでる」って その実浮気なんて懲り懲り
妳說「因為感冒所以睡著了」 實際上卻是在劈腿 真是夠了
-
本気で僕を好きになって欲しいの
希望妳能真心喜歡上我
-
泣きたい放題泣いちゃえばいい 君が一番だよ
想要放聲哭泣 那就哭吧 妳是最好的
-
I say Byebye, 君に伝えたいことが山積み
I say Byebye, 想要傳達給妳的心意堆積如山
-
Lovin'you, この恋の魔法が解けないようにして
Lovin'you, 要讓這戀愛魔法永遠不會解除
-
解けないようにして
永遠不會解除