

どこかで日は昇る
Mrs. GREEN APPLE

站長
どこかで日は昇る - Mrs. GREEN APPLE
日影《笑笑招財貓》(日語:笑う招き猫)主題曲。
電影於2017年4月29日在日本上映
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=475254428
どこかで日 は昇 る
Mrs. GREEN APPLE
-
明日を想う 布団の中で眠りに就く
躺在被窩裡 期待著明天
-
太陽が昇る頃にはどこかで日が落ちる
說起太陽升起之時 那麼又將在何處墜落呢
-
好きなこと思うと 楽しくなるね
若想著喜歡的事情 就會變得很開心了
-
戯れること 歌うこと 数え切れないな
嬉戲時所唱的歌謡 無法數清呢
-
夢があるとね 楽しくなるね
若心懷夢想 就會變得快樂
-
手を伸ばすと 届きそうだ
彷彿伸出手 便能到達一般
-
そんなに甘くないと 気づいたのはいつ?
是何時注意到 一切並不是那麼簡單的呢?
-
それでもまだ輝き 抱けるのは何故だろう
即便如此為何 還能滿懷希望
-
寄り添う心に 気づけたのはいつ?
是何時注意到 彼此靠近的心呢?
-
わからないことばかり 迷いながら進む
一無所知地 帶著迷惘前行
-
幸せって何だろう?
幸福 是什麼呢?
-
泣けることもある でも嫌いじゃないわ
即使會哭泣 也不覺得厭煩
-
大切って何だろう?
珍惜 又是什麼呢?
-
枯れることはない この愛しき日々よ
永不枯萎的 充滿愛的日子
-
今日も布団の中で眠りに着く頃には どこかで日が昇る
今天 也躺在被窩裡 就快要睡著的時候 太陽從某處升了起來
-
浮かれさすイベント 友達との再会
熱閙的活動 與朋友們的再會
-
突然のハプニング 青春の遅咲き
突然的意外事件 晚開的青春之花
-
「繋がり」をたまに 見失ってしまう
偶爾會失去 與他們的「聯繫」
-
変わってゆく歩幅に ついていけています?
是否以漸漸変化的步伐前行著呢?
-
時の流れから 逃げていませんか?
是否能夠從時光的流逝中逃脫呢?
-
寄り添う心に 気づけたのはいつ?
是何時注意到 彼此靠近的心呢?
-
わからないことばかり とりあえず 今日をどうか
即便一無所知地 但為何還是會
-
憧れって何だろう?
憧憬著今天呢?
-
凹む時もある そりゃ辛いもんです
也會有沮喪的時候
-
忘れるって何だろう?
遺忘 又是什麼呢?
-
消えてしまわぬように ぎゅっと手をつなごう
但願能永不消失地緊緊地握住這雙手
-
この街の中で夢語る頃には どこかで日が落ちる
在這個城市中說著夢話的時候 太陽就從某處落下了
-
人生って何だろう?
人生 究竟是什麼呢?
-
布団の中で眠りに就く頃には どこかで日が昇る
躺在被窩裡就快要睡著的時候 太陽從某處升起來了