站長
1,442

どこかで日は昇る - Mrs. GREEN APPLE

日影《笑笑招財貓》(日語:笑う招き猫)主題曲。
電影於2017年4月29日在日本上映
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=475254428

歌詞
留言 0

どこかでのぼ

Mrs. GREEN APPLE


  • 明日を想う 布団の中で眠りに就く

    躺在被窩裡 期待著明天

  • 太陽が昇る頃にはどこかで日が落ちる

    說起太陽升起之時 那麼又將在何處墜落呢

  • 好きなこと思うと 楽しくなるね

    若想著喜歡的事情 就會變得很開心了

  • 戯れること 歌うこと 数え切れないな

    嬉戲時所唱的歌謡 無法數清呢

  • 夢があるとね 楽しくなるね

    若心懷夢想 就會變得快樂

  • 手を伸ばすと 届きそうだ

    彷彿伸出手 便能到達一般

  • そんなに甘くないと 気づいたのはいつ?

    是何時注意到 一切並不是那麼簡單的呢?

  • それでもまだ輝き 抱けるのは何故だろう

    即便如此為何 還能滿懷希望

  • 寄り添う心に 気づけたのはいつ?

    是何時注意到 彼此靠近的心呢?

  • わからないことばかり 迷いながら進む

    一無所知地 帶著迷惘前行

  • 幸せって何だろう?

    幸福 是什麼呢?

  • 泣けることもある でも嫌いじゃないわ

    即使會哭泣 也不覺得厭煩

  • 大切って何だろう?

    珍惜 又是什麼呢?

  • 枯れることはない この愛しき日々よ

    永不枯萎的 充滿愛的日子

  • 今日も布団の中で眠りに着く頃には どこかで日が昇る

    今天 也躺在被窩裡 就快要睡著的時候 太陽從某處升了起來

  • 浮かれさすイベント 友達との再会

    熱閙的活動 與朋友們的再會

  • 突然のハプニング 青春の遅咲き

    突然的意外事件 晚開的青春之花

  • 「繋がり」をたまに 見失ってしまう

    偶爾會失去 與他們的「聯繫」

  • 変わってゆく歩幅に ついていけています?

    是否以漸漸変化的步伐前行著呢?

  • 時の流れから 逃げていませんか?

    是否能夠從時光的流逝中逃脫呢?

  • 寄り添う心に 気づけたのはいつ?

    是何時注意到 彼此靠近的心呢?

  • わからないことばかり とりあえず 今日をどうか

    即便一無所知地 但為何還是會

  • 憧れって何だろう?

    憧憬著今天呢?

  • 凹む時もある そりゃ辛いもんです

    也會有沮喪的時候

  • 忘れるって何だろう?

    遺忘 又是什麼呢?

  • 消えてしまわぬように ぎゅっと手をつなごう

    但願能永不消失地緊緊地握住這雙手

  • この街の中で夢語る頃には どこかで日が落ちる

    在這個城市中說著夢話的時候 太陽就從某處落下了

  • 人生って何だろう?

    人生 究竟是什麼呢?

  • 布団の中で眠りに就く頃には どこかで日が昇る

    躺在被窩裡就快要睡著的時候 太陽從某處升起來了