

Calc.
りぶ

マダオ
Calc. - りぶ
*Piano ver.
作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
翻譯:nameless
*譯者追記
歌名『Calc.』為「calculation」的省略,意為計算、預測。
『この曲は失恋ソングなのですが、曲名の『Calc.』というのは”計算された”,”意図された”と言うような意味で、「出会いも別れもすべて運命なんだ。」という自分を慰める曲なんです。』―――ちゃんねるMOER2周年ニコニコ生放送より
『這首曲子雖然是失戀的歌,曲名『Calc.』指的是“計算過的”、意料過的”之意,所以是一首用「相遇也好別離也好一切都是命運啊。」、這樣來安慰自己的曲子。』―――節錄自Channel MOER2周年NICONICO生放送。
Calc.
りぶ
-
すれ違いは結局運命で 全ては筋書き通りだって
錯過說到底是命運 一切按照腳本進行
-
悲しみを紛らわせるほど 僕は強くないから
難以掩飾悲傷 因為我不夠堅強
-
弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って
計算得出的答案全都 伴隨著一兩個的犧牲
-
また一歩踏み出す勇気を奪い取ってゆく
將再向前踏出一步的勇氣逐漸奪走
-
いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの愛の歌
曾幾何時獻給妳的歌 如今成了徒留傷感的愛之歌
-
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
被風吹拂飛往天際 回到我們當初相遇的那個夏天
-
巡り会いも結局運命で 全ては筋書き通りだって
邂逅說到底也是命運 一切按照腳本進行
-
都合良く考えられたら 寂しくはないのかな
若只為自己著想 就不會寂寞了嗎
-
弾き出した答えの全てが 一つ二つ矛盾を伴って
計算得出的答案全都 伴隨著一兩個的矛盾
-
向こう側へと続く道を消し去ってゆく
把朝另一側延伸的道路逐漸消除
-
いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの愛の歌
曾幾何時獻給妳的歌 如今成了徒留傷感的愛之歌
-
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
被風吹拂飛往天際 回到我們當初相遇的那個夏天
-
過去も未来も無くなれば 僕も自由に飛び立てるかな
遺失過去和未來的話 我也能夠自由地飛翔嗎
-
感情一つ消せるのなら「好き」を消せば楽になれるかな
如果可以抹消一種感情 把「喜歡」除去會變得輕鬆一些嗎
-
君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを
妳的耳朵、眼睛、內心 所感受過的一切事物
-
いつか知ることか出来たら 次はちゃんと君を愛せるかな
要是能夠完全知曉 下一次就能好好地愛妳了嗎