Calc.
りぶ
マダオ
Calc. - りぶ
*Piano ver.
作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
翻譯:nameless
*譯者追記
歌名『Calc.』為「calculation」的省略,意為計算、預測。
『この曲は失恋ソングなのですが、曲名の『Calc.』というのは”計算された”,”意図された”と言うような意味で、「出会いも別れもすべて運命なんだ。」という自分を慰める曲なんです。』―――ちゃんねるMOER2周年ニコニコ生放送より
『這首曲子雖然是失戀的歌,曲名『Calc.』指的是“計算過的”、意料過的”之意,所以是一首用「相遇也好別離也好一切都是命運啊。」、這樣來安慰自己的曲子。』―――節錄自Channel MOER2周年NICONICO生放送。
Calc.
りぶ
-
すれ
違 いは結局 運命 で全 ては筋書 き通 りだって錯過說到底是命運 一切按照腳本進行
-
悲 しみを紛 らわせるほど僕 は強 くないから難以掩飾悲傷 因為我不夠堅強
-
弾 き出 した答 えの全 てが一 つ二 つ犠牲 を伴 って計算得出的答案全都 伴隨著一兩個的犧牲
-
また
一歩 踏 み出 す勇気 を奪 い取 ってゆく將再向前踏出一步的勇氣逐漸奪走
-
いつか
君 に捧 げた歌 今 じゃ哀 しいだけの愛 の歌 曾幾何時獻給妳的歌 如今成了徒留傷感的愛之歌
-
風 に吹 かれ飛 んでゆけ僕 らが出会 えたあの夏 の日 まで被風吹拂飛往天際 回到我們當初相遇的那個夏天
-
巡 り会 いも結局 運命 で全 ては筋書 き通 りだって邂逅說到底也是命運 一切按照腳本進行
-
都合良 く考 えられたら寂 しくはないのかな若只為自己著想 就不會寂寞了嗎
-
弾 き出 した答 えの全 てが一 つ二 つ矛盾 を伴 って計算得出的答案全都 伴隨著一兩個的矛盾
-
向 こう側 へと続 く道 を消 し去 ってゆく把朝另一側延伸的道路逐漸消除
-
いつか
君 に捧 げた歌 今 じゃ哀 しいだけの愛 の歌 曾幾何時獻給妳的歌 如今成了徒留傷感的愛之歌
-
風 に吹 かれ飛 んでゆけ僕 らが出会 えたあの夏 の日 まで被風吹拂飛往天際 回到我們當初相遇的那個夏天
-
過去 も未来 も無 くなれば僕 も自由 に飛 び立 てるかな遺失過去和未來的話 我也能夠自由地飛翔嗎
-
感情 一 つ消 せるのなら「好 き」を消 せば楽 になれるかな如果可以抹消一種感情 把「喜歡」除去會變得輕鬆一些嗎
-
君 の耳 を、目 を、心 を通 り抜 けたモノ 全 てを妳的耳朵、眼睛、內心 所感受過的一切事物
-
いつか
知 ることか出来 たら次 はちゃんと君 を愛 せるかな要是能夠完全知曉 下一次就能好好地愛妳了嗎