站長
180

かたむすび - 南壽あさ子

中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/kuraturbo/article/100689970

歌詞
留言 0

かたむすび

南壽なすあさ


  • かたむすびで愛を結べたのは

    能用這個蝴蝶結將愛緊緊繫住

  • あなたのおかげです。

    都是因為有你在

  • 君が生まれた日を忘れないよ

    我無法忘記妳出生的那一天

  • 僕がお父さんになった日だから

    那是我成為父親的日子

  • とても小さな手をきゅっと握って

    妳小小的手緊緊握起

  • 大きな声で君は泣いたんだ

    大聲地哭了起來

  • 僕も母さんもまだ若かったけど

    我跟妳媽媽都還很年輕

  • 君を守ろうと誓ったんだ

    卻都堅定地發誓要守護妳

  • 君の手をふたりでそっと包んで

    我們輕輕握著妳的手

  • かたく結んだ

    緊緊不放

  • こんな日が来ること分かってたはずなのに

    我早就知道這樣的日子總有一天會來

  • あの日の泣き声を今日は思い出す

    卻還是在今天想起那天的哭聲

  • 真白なドレスは似合うけれど

    這件純白的禮服很適合妳啊

  • 上手く上手く言えないよ

    但我卻怎麼也說不出口

  • かたむすびで かたむすびで

    用蝴蝶結 用蝴蝶結

  • ぎゅっと結んだから

    緊緊繫住了

  • かたむすびで かたむすびで

    這蝴蝶結 這蝴蝶結

  • 強くつないだから

    將我們緊緊繫在一起

  • 熱を出すのはなぜか週末の夜

    妳發燒的那個週末夜晚

  • 遠くの病院へ車で急いだ

    我匆忙開車到遙遠的醫院

  • ケロッとした顔で笑う翌朝

    隔天早上笑著對妳說沒什麼

  • 寝不足の会議はすごくキツかったよ

    但開會時睡眠不足真的很難熬啊

  • こんなにちゃんと顔を見つめるのは

    上一次像這樣好好地看著妳的臉

  • 君が生まれたあの日以来かな

    是不是妳出生的那天呢

  • 気づけば母さんにそっくりだ

    原來妳跟妳媽媽長得這麼像

  • とてもとても綺麗だよ

    非常非常地漂亮喔

  • かたむすびで かたむすびで

    用蝴蝶結 用蝴蝶結

  • ぎゅっと結んだから

    緊緊繫住了

  • かたむすびで かたむすびで

    這蝴蝶結 用這蝴蝶結

  • 君を守ったから

    好好地守護著妳

  • 「お世話になりました」

    「謝謝你這些年來的照顧」

  • 冗談ぽく言ったくせに

    明明是用半開玩笑地口吻說著

  • 泣き出した君

    妳卻哭了出來

  • かたむすびで結んだから

    緊緊繫住的 這蝴蝶結

  • 上手くほどけないね

    怎麼就是解不開呢

  • こんな強く こんな強く

    綁太緊了 綁得這麼緊

  • 結んだ僕は馬鹿だ

    我實在是太傻了

  • かたむすびで かたむすびで

    這蝴蝶結 這蝴蝶結

  • ぎゅっと結んだから

    已經緊緊地繫住了

  • ほどけないよ ほどけないよ

    解不開啊 解不開

  • 涙で濡れたから

    因為已經被淚水浸濕

  • 幸せに、ただ幸せに

    要幸福喔,只要妳幸福

  • ならなくちゃ許さないよ

    不然的話我不原諒妳喔

  • 小さな手をつないだまま

    牽著妳小小的手

  • 今日まで歩いて来た

    一路走到今天

  • かたむすびで愛したのは

    我打上蝴蝶結 深深愛著的

  • たったひとりだから

    只有一個人

  • たったひとりだから

    只有妳一個人

  • 幸せになりますね、

    我會變得幸福的,

  • そして新しいかたむすびを

    然後試著地打上

  • 結んでみます。

    全新的蝴蝶結。