站長

ring your bell - Kalafina

電視動畫《Fate/stay night》(日語:フェイト/ステイナイト,中文:命運/停駐之夜)第2作片尾曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2832349

歌詞
留言 0

ring your bell

Kalafina


  • いつかこころえてくなら

    如果總有一天我的靈魂將會消逝的話

  • せめてこえかぎ

    至少在還有聲音的時候

  • 幸福こうふく絶望ぜつぼううたいたい

    想要唱出幸福與絕望

  • ぼくらを運命うんめい

    等待著我們的命運

  • いつでもただ

    不論何時就只有

  • いのちゆめける

    如穿越過夢境般的生命

  • いまつづ

    延續著此刻

  • きみいたよるはそのなか

    在你哭泣的那個夜晚裡

  • とお未来みらいかがやきをかくしてた

    隱藏著遙遠未來的光輝

  • しずけさがきみ

    雖然等待著你的只有寂靜

  • まぶしいおか

    但那耀眼的山丘

  • きっとける

    一定能到達

  • きみ地平ちへい

    在你的視線裡

  • ring your bell, and raise your song

    敲響心中的鈴聲 高聲歌唱

  • きみがそんなにしがっていた

    你如此渴求的

  • ひかりえて

    那光芒正漸漸消逝

  • 何度なんどでもそのときっている

    無論如何 心中早已明白此時即將到來

  • 蒼白あおじろみちうえふさがり

    在白茫茫的道路上猶豫不決

  • 未来みらいあしめるのは

    阻礙著邁向未來的腳步

  • きみこころだけ

    只有你的心

  • 夜明よあけはまだとお

    黎明仍舊遙遠

  • あかるいほしえない

    也看不見明亮的星星

  • だからまどひらいて

    所以將窗戶打開吧

  • かぜひびくだろう

    乘上輕聲的風兒

  • 明日あしたきみ調しら

    呼喚著未來屬於自己的旋律

  • やみなか

    在黑暗中

  • ring your bell

    敲響心中的鈴聲

  • きみへとつづいてたみち

    向著往你延續而去的道路

  • きみからつづいてみち

    走向從你延續向前的道路

  • まぶしさはきっとえないから

    因為耀眼的信念肯定不會消逝

  • きみいたよるこうには

    在你落淚的 那夜晚的方向

  • まだなに

    雖然什麼都沒有

  • はじまりがひろがる

    但終會無限蔓延

  • かぜえるだろう

    那就隨風消逝吧

  • 明日あしたきみ調しら

    呼喚著未來屬於自己的旋律

  • とお地平ちへい

    在未來的所在

  • 木霊こだまのこして

    留下迴響

  • ring your bell, and raise your song

    敲響心中的鈴聲 高聲歌唱