Saya_
1,640

鯨の唄 - Mrs. GREEN APPLE

作詞作曲:大森元貴
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=452613205

歌詞
留言 0

くじらうた

Mrs. GREEN APPLE


  • 散らばっちまったアイデンティティーが

    四散一地的自我

  • 気づかぬうちに 形になった

    不經意間已成形

  • 光を纏った水しぶきが

    包裹著光芒的水花

  • 時間をかけて落ちるのを見た

    終於濺落在了眼前

  • 何気ない日々の夜に

    一如既往的這晚

  • ひょんなことから迷いこんだ

    出乎意料的事情

  • 見慣れたものは 何一つ無いな

    一切都那麼陌生

  • 「どうやって僕の居場所に気づかせよう」

    「怎樣才能讓人注意到我所在地方」

  • 手を挙げて 叫んでいるのを

    舉起手吧 大聲呼喊吧

  • 誰かがきっと見ているから

    一定會有人在注視著

  • 怖がらないで 貴方は貴方の 生命だけを輝かせて

    不需害怕 你要讓自己的生命閃耀起來

  • 奪われちまったバイタリティーが

    被奪走的力氣

  • 気づかぬうちに 形になった

    不經意間已恢復

  • 汚れを纏った言霊が

    纏繞著污穢的言語

  • 時間をかけて澄んでいくのを見た

    終於再次變得澄澈

  • この“時”に抱く感情を

    此時懷抱著的感情

  • 言葉にするには勿体無いな

    說出口就太可惜了

  • 失わぬように 傷付かぬように

    不能再迷失 不能再受傷

  • 盾と剣を握りしめた 僕の世界と

    握緊手中的盾與劍 和我的全部

  • 手を挙げて 銃声が響いた

    抬起手 響起槍聲

  • 誰かがきっと泣いているから。

    一定會有人在哭泣著

  • 怖がらないで

    不需害怕

  • 掲げた誓いを果たす為に戦ってくれ

    為實現誓言而戰鬥吧

  • 手を挙げて 叫んでいるのも

    舉起手吧 大聲呼喊吧

  • 誰かがきっと見ているから

    一定會有人在注視著

  • 怖がらないで 貴方は貴方の 生命だけを

    不需害怕 你要讓自己

  • いつまで 悲しんでいるの?

    悲傷到什麼時候?

  • ここでちゃんと見ているから

    認真地看看眼前

  • もう泣かないで 霧が晴れたら

    別再哭泣 待到霧散時

  • 虹の元へ歩いてみよう

    去追逐彩虹吧

  • 雨が上がった

    待到雨停時

  • 空が見えたら

    烏雲盡散

  • 傷が癒えたら

    傷口痊癒

  • 歩いてみよう

    去追逐吧