站長

ミスターカイト - スキマスイッチ

New Album「新空間アルゴリズム」に収録されている新曲「ミスターカイト」が大成建設と新海誠のコラボCMに起用!
過去に放送されたCMをまとめたスペシャルコラボムービーを特別公開!!

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=506083114

歌詞
留言 0

ミスターみすたーカイトかいと

スキマスイッチすきますいっち

無限開關


  • わりえのしないみち

    並沒什麼變化的街道

  • いつものように猫背ねこぜえきへとかう

    像往常一樣駝著背向車站走去

  • 月曜日げつようびあさまち

    在星期一早上的街上

  • リセットりせっとしきれない気持きもちがおよいでいた

    一頭紮進無法重啟的心情中

  • った車両しゃりょうせめっていて

    混雜擁擠的車輛相互爭搶著

  • となりひと香水こうすいにおいに嫌気いやけがさした

    身邊人香水的味道也讓人討厭

  • もう一方いっぽうではあしまれたひとさわいでいる

    而另一邊被踩到腳的人在喧囂著

  • まれないようにとかわつめた

    為了不被捲入這種騷動 緊緊地盯著吊環

  • らないふり えないふり づかないふり

    假裝不知道 假裝看不到 假裝沒有察覺到

  • くいたれるという

    都說煩惱皆因強出頭

  • そのバイブルばいぶるどおりそっとひそらす日々ひび

    正如聖經般 秘密地把身體潛藏起來的每一天

  • おさなころからそうさ「もういいかい?」ってかれて

    從小就開始 被問到「準備好了嗎?」

  • 「まだだよ」ってかくれていた

    「還沒呢」來掩飾著

  • くやしさなんて今更いまさらいだかない

    後悔什麼的現在也沒有

  • 自分じぶん限界げんかいくらいはとうにわかってるつもり

    本來就當作是知道 自己的極限在哪裡吧

  • ながれていく景色けしきのぞたび

    每當探頭看著流動的景色

  • あたまおくだれかのこえがする

    不知道是誰的聲音從腦海深處就傳來

  • ぼくらはたとえるなら ときカイトかいと

    「我們啊 打個比方的話 就是等待時機的風箏

  • かいかぜとらえたなら 大地だいちべ!

    若被迎著的風抓牢的話 就蹬地一躍而起!

  • じちゃいけない さるかぜ

    千萬不要閉上眼 就算有刺骨的風

  • たとなみだあふようとも

    就算是要流出眼淚

  • たかえばうほど ひろがっていく世界せかい

    越是飛得越高 世界就會更加寬廣

  • ふとわれにかえった瞬間しゅんかん恐怖心きょうふしんおそうけど

    一下子又變回自己的瞬間 雖然恐懼會襲擾

  • くなき執念しゅうねん見定みさだめろ目標もくひょう

    擁有無止境的執念 看準的目標

  • そうすれば未来みらいがそのいといてくれる

    只要這樣 這條線就會牽著你

  • みちびいてくれる…」

    引導你走向未來…」

  • あたまおくほうから 「もういいかい?」ってぼくたずねるこえ

    從腦海深處 「已經準備好了嗎?」詢問自己的聲音

  • ぼくむねなかで「もういいよ!」ってつよ眼差まなざしで、こたえた

    在我心裡 眼神帶著堅定的意味回答道「已經好了!」