站長

君は僕と会わない方がよかったのかな - 乃木坂46

參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-11416.html

歌詞
留言 0

きみぼくわないほうがよかったのかな

你與我沒有相遇會比較好吧

乃木坂のぎざか46


  • きみぼくわないほうがよかったのかな なんておも

    你與我沒有相遇會比較好吧 這樣想著

  • 夕暮ゆうぐれのまち 人混ひとごみにまぎ背中せなかまるめてあるいた

    黃昏的街道 在人群之中 曲背而行

  • しあわせにできなかったふがいなさに

    不爭氣而失去幸福

  • 今日きょうぼくへこんでる

    今日的我一蹶不振

  • ぼくたちはどこかで もとったのに

    我們明明在某處 互相需要著對方

  • づかぬふりして やりごした

    却假裝不在意 就這樣流逝過去

  • それがやさしさだと 勝手かっておもんで

    這是溫柔 擅自這樣斷定

  • すこしずつ距離きょりができてた

    慢慢產生了距離

  • きしめようとして 素直すなおになれずに

    無法率直地 嘗試去擁抱

  • そう かなしませて ごめんね

    這讓你傷心了 對不起

  • きみぼくってしまってまわりみちした かもしれない

    你與我相遇而繞道了遠路 可能是這樣

  • ぼくよりもっと 大人おとなだれかと こいをしてたら 今頃いまごろ

    和比我更加成熟的人 戀愛的話 現在就…

  • あのカフェかふぇ恋人こいびとたち たのしそうで

    在咖啡店的情侶們看起來很歡樂

  • 一人ひとりきりがやるせない

    只有我一人在悶悶不樂

  • やりなおチャンスちゃんすは きっとあったのに

    彌補的機會 明明出現過

  • またおなじことをかえ

    但總是重蹈覆轍

  • きみ期待きたいさせて きずつけてしまったら

    讓你有所期待 又讓你再受傷的話

  • おもなみだわる

    回憶會變成淚水

  • 電話でんわサヨナラさよならいたくなかった

    不想在電話裡跟你道別

  • でも直接ちょくせつえない

    但直接見面的話 又說不出口

  • きみぼくわないほうがよかったのかな なんておも

    你與我沒有相遇會比較好吧 這樣想著

  • 夕暮ゆうぐれのまち 人混ひとごみにまぎ背中せなかまるめてあるいた

    黃昏的街道 在人群之中 曲背而行

  • しあわせにできなかったふがいなさに

    不爭氣而失去幸福

  • 今日きょうぼくへこんでる

    今日的我一蹶不振

  • タイムマシンたいむましんって 二人ふたり出会であまえこう

    搭上時空機 去到兩人相遇的時候

  • きみはなしかけずに とおぎてしまおう

    不會跟你談話 就這樣直行直去吧

  • WOW…

    WOW…

  • 運命うんめいはいつでも 残酷ざんこくなものだ

    命運總是殘酷的東西

  • そう おもうように ならない

    和所希望的背道而馳

  • きみぼくってしまってまわりみちした かもしれない

    你與我相遇而繞道了遠路 可能是這樣

  • ぼくよりもっと 大人おとなだれかと こいをしてたら 今頃いまごろ

    和比我更加成熟的人 戀愛的話 現在就…

  • あのカフェかふぇ恋人こいびとたち たのしそうで

    在咖啡店的情侶們看起來很歡樂

  • 一人ひとりきりがやるせない

    只有我一人在悶悶不樂

  • だって いまきなんだ

    因為 現在還喜歡著你