ふ・れ・ん・ど・し・た・い
学園生活部
liliannng
ふ・れ・ん・ど・し・た・い
学園 生活 部
-
シタイ から!正因為想當朋友!『正因為是屍體!』
-
シタイ なら!想當的話!『屍體的話!』
-
シタイ とき!想要一起!『與屍體一起!』
-
シタイ でしょ!?很想要沒錯吧!?『是屍體無誤吧!?』
-
いっしょに! (はい!)
在一起!『一起逃吧!』 (是的!)『(是的!)』
-
わたしたちはここにいます!
我們現在正在這裡!『我們正被困在這裡!』
-
ここには
夢 がちゃんとある在這裡我們的夢想還好好在這呢『我們還在這裡祈求著救援』
-
フレンド なら ともだちでしょ (そうだ!)是Friend的話 就是朋友沒錯吧『你還活著的話 我們就是戰友了』 (沒錯!)『(沒錯!)』
-
「すき」って
言 ってみた (だいすきっ)試著說出「喜歡」『說一遍「鏟子」』 (最喜歡了)『(Die鏟子)』
-
放課後 なら当 たり前 のこと放學後最理所當然的事『放學後唯一能做的事』
-
さぁさ
集 まれ こっそり帰 るな (こらー)就是大家集合 不準悄悄回家『就是守住學校 不能被它們帶回去』 (喂-)『(啊-)』
-
部活動 だね活動 しちゃうね社團活動 要好好地活動才對『爲了活下去 要好好抵抗才行』
-
遊 んでるんじゃありませんっ!這可不只是玩樂而已!『這可是關係到生命啊!』
-
ただいま。ってあの
子 が言 うよ (おかえりー)我回來了。那孩子這樣說著『我還活著 那孩子回答著』 (歡迎回家)『(歡迎回家)』
-
みんなでいれば だいじょーぶ (
部 っ!)大家都在的話 那就沒問題了『只要沒變成「它們」的話 那就沒關係了呢』 (沒問題!)『(說的也是!)』
-
エビ バディ セイ !大家一起說!『大家一起說!』
-
ともだちでいよーね
大家都是朋友了呢『我們都是戰友了呢』
-
シタイ から!正因為想當朋友!『正因為是屍體!』
-
シタイ なら!想當的話!『屍體的話!』
-
シタイ とき!想要一起!『與屍體一起!』
-
シタイ でしょ!?很想要沒錯吧!?『是屍體無誤吧!?』
-
だいすき! (はい!)
最喜歡了!『用Die鏟子砸下去吧』 (是的!)『(是的!)』
-
わたしたちは
楽 しんでる!我們大家都過得很開心!『「它們」看起來也很開心呢!』
-
24
時間 はしゃいでる24小時裡都是如此『但是24小時 都是如此』
-
屋上 に まっ赤 な太陽 屋頂上 赤紅色的太陽『屋頂上 鮮紅的太陽』
-
かなり
叫 んでみた! (元気 でーす!)漂亮地令人想大喊!『可口的想令人大吼!』 (非常有元氣呢!)『(看起來好好吃啊!)』
-
わたしたちはここにいます!
我們現在正在這裡!『我們正被困在這裡!』
-
ここには
夢 がちゃんとある在這裡我們的夢想還好好在這呢『我們還在這裡祈求著救援』
-
フレンド なら ともだちでしょ (そうだ!)是Friend的話 就是朋友沒錯吧『你還活著的話 我們就是戰友了』 (沒錯!)『(沒錯!)』
-
「すき」って
言 ってみた(だいすきっ)試著說出「喜歡」『說一遍「鏟子」』 (最喜歡了)『(Die鏟子)』
-
キーン コン !カーン コン ! からの下校 タイム 鐘聲響起!現在開始是放學的時間『鐘聲響起!現在開始是「它們」出沒的時間』
-
いいえ わたしたちまだ
帰 らない (やだよー)不不 我們現在還不想回家『不不 我還不想死掉』 (不要啦)『救命呀』
-
部活動 だよ活躍 しちゃうよ社團活動 要好好表現呢『爲了生存 要好好努力呢』
-
新入 部員 募集 ちゅっ!新社員招募中!『有任何倖存者嗎!』
-
ごめんね。って
小 さく言 うよ (あらまあ~)對不起。小小聲地說『對不起 「它們」對聲音很敏感』 (哎呀~)『(不太妙呀~)』
-
ケンカ するほど ほにゃららら? (ほにゃら?)吵起來的話 我就要…?『「它們」躁動的話 那該怎麼辦…?』 (就要..?)『(該怎麼辦呢?)』
-
ネバギブアップ !永不放棄!『奮戰到底!』
-
最強 になれーるね那就是最強的呢『那就是最強的呢』
-
シタイ から!正因為想當朋友!『正因為是屍體!』
-
シタイ なら!想當的話!『屍體的話!』
-
シタイ とき!想要一起!『與屍體一起!』
-
シタイ でしょ!?很想要沒錯吧!?『是屍體無誤吧!?』
-
いっしょに! (はい!)
在一起!『一起逃吧!』 (是的!)『(是的!)』
-
わたしたちは
経験 する!我們正一起體驗著!『日子一天一天度過!』
-
食 べて眠 って かしこくなる吃飯 睡覺 一點一點成熟著『吃飯 睡覺 一天一天適應著』
-
校庭 に涼風 吹 いて校園裡 吹起涼風『校園內 吹起死寂的風』
-
大 きく手 を振 る大大地揮著手『用力的揮著武器』
-
(また
明日 ねー!)(那麼 明天見!)『(明天也要活下去!)』
-
わたしたちはここにいます!
我們現在正在這裡!『我們正被困在這裡!』
-
ここには
夢 がちゃんとある在這裡我們的夢想還好好在這呢『我們還在這裡祈求著救援』
-
フレンド なら ともだちでしょ (そうだ!)是Friend的話 就是朋友沒錯吧『你還活著的話 我們就是戰友了』 (沒錯!)『(沒錯!)』
-
「すき」って
言 ってみた (だいすきっ)試著說出「喜歡」『說一遍「鏟子」』 (最喜歡了)『(Die鏟子)』
-
みんながここに
集 まれば如果大家都聚集在這裡的話『如果「它們」都衝過來的話』
-
がっこうは
特別 になる學校就會變得特別了『情況就會變得相當險惡了』
-
今日 が終 わっても明日 も今天結束了那麼明天也要『今天 明天也都要防守住』
-
笑顔 で逢 えるね!用笑容再次相會!『我們要活下去!』
-
わたしたちはここにいます!
我們現在正在這裡!『我們正被困在這裡!』
-
ここには
夢 がちゃんとある在這裡我們的夢想還好好在這呢『我們還在這裡祈求著救援』
-
フレンド なら ともだちでしょ是Friend的話 就是朋友沒錯吧『你還活著的話 我們就是戰友了』
-
だいすき ありがとっ!
最喜歡了 謝謝大家!『Die鏟子 感謝有你』