

私の夜明け
SHISHAMO

ケイイ
私 の夜明 け
SHISHAMO
-
今夜もいつもの帰り道
今晚還是走在那條回家的路上
-
この公園も この泣きたい気持ちも
那個公園 那個想哭的感覺
-
いつもと同じで嫌になるなぁ
一直討厭著這樣的自己啊
-
私、間違っていないはずなのに
即便我明明什麼都沒做錯吧
-
今日もやっぱり傷ついた
今天果然也受傷了
-
生きることは傷つくこと
活在這世上就是不斷受傷啊
-
誰かの心無い言葉で
因為他人無心的話語
-
毎日ちょっとずつ傷を増やしてゆく
每天傷痕都不斷地在增加著
-
君にも あの子にも あいつにも あの人にも
無論是你 還是她 無論是他 還是其他人
-
私の涙なんて見えないでしょう
都不會看到我的眼淚吧
-
なんて理不尽な世界で 私生きてるんだろう
為什麼我會活在這不講道理的世界呢
-
なんて息苦しい世界で 私生きてるんだろう
為什麼我會活在這令人窒息的世界呢
-
ああ、ちっぽけだな ちっぽけだな
唉 好無力啊 好無力啊
-
もっと上手になりたいな
好想變得再堅強一點啊
-
大切にしたりされたりとか
無論是珍惜或是被珍惜
-
戦うことも逃げることも
無論是奮戰還是落荒而逃
-
上手じゃないから後悔するんだろうな
都是因為自己的弱小而感到後悔啊
-
不真面目になれない自分が憎らしかったり
一邊討厭著這樣認真的自己
-
正しくあることが弱さに思えたり
一邊思考著自己其實很弱小吧
-
「なんで私ばかり」心のどこかでいつも思ってる
「為什麼總是我啊」在心中的某處這樣想著
-
それでも人は言う 「辛いのはあなただけじゃない」
雖然所有人都在說「痛苦的並不是只有你啊」
-
そんな言葉が聞きたいわけじゃない
但我一點都不想聽到這句話啊
-
分かってるくせにな
即便我也很清楚這點
-
誰にも気づいてなんか貰えないから
無論是誰都很難察覺到吧
-
今日も一人でちょっとだけ泣くんだよ
今天的我也獨自一人稍微啜泣
-
辛いって言葉、いつから言えなくなったんだろう
「很痛苦」這句話 是在什麼時候開始說不出口的呢
-
いつから言っちゃいけなくなったんだろう
是在什麼時候開始不能說出口呢
-
なんてことのない一言に傷ついて
雖然什麼事都沒有 只是被一句話所傷
-
その上その傷は自分にしか見えないもんだから
但是在那之上的那些傷痛 只有自己才看得到啊
-
辛いよなぁ、泣けちゃうよなぁ
很痛苦啊…哭出來了啊…
-
泣き明かした目に太陽が痛かったり
被淚水洗滌的雙眼 看著太陽而感到刺痛
-
大切な誰かを思い出して涙が出たり
想起了某個重要的人時 淚水再次滑落
-
夜中眠れなくて一人ぼっちな気分になったり
整夜失眠的我 只想獨自一人靜靜待著
-
それでも朝は来る 息をして、時々笑う
如此即便早晨來臨 也要深吸一口氣 時時微笑
-
ああ、まだ歩ける 歩いていける
是啊 還可以繼續向前走 還要繼續向前走啊