站長
2,961

ジグソーパズル - まふまふ

自分で歌ってみた
作詞:まふまふ
作曲:まふまふ
中文翻譯轉自:影片字幕
翻譯&字幕:朵叻潶

歌詞
留言 0

ジグソーパズルじぐそーぱずる

拼圖遊戲

まふまふ


  • 損失そんしつ 利得りとく 体裁ていさい にするたびに

    損失 得利 體面 每次在意的時候

  • みぎひだりしていく

    感到左右為難

  • あなボコぼこいたジグソーじぐそー模様もよう

    割開了個洞似的

  • パズルぱずるピースぴーす

    拼圖玩具

  • あのつなげるために

    為了牽起那個孩子的手

  • あまものにならないために

    為了不成為多餘的存在

  • って すいて って なにハマらはまらない

    剪切 黏貼 怎麼樣都無法鑲嵌

  • こころトコとこ

    內心某處的不足

  • りないのだ ① りないのだ ②

    不足① 不足②

  • りないのばっかでなんにもないや

    在不足之處 什麼都沒有

  • やさしさは ③ 3ピースぴーすもないな

    溫柔 ③ 3碎片也沒有啊

  • くだけたつよがりの欠片かけら

    破碎了的逞強的碎片

  • ジグザグじぐざぐ無感情むかんじょうボクぼくつくげる

    曲曲折折的無感情 構成的我

  • いつだって こころからわらえないの

    無論何時 都無法從心底笑出來

  • どうして? どうして? どうして? どうして?

    為什麼? 為什麼? 為什麼? 為什麼?

  • ズタズタずたずたいたハートはーとがたパズルぱずる

    劈碎成四散的碎片 心型的Puzzle

  • どこをさがしてもまらないや

    無論在哪裡尋覓也無法填補

  • アイあいノウのう あいノーのー もうりないよ ジグソーじぐそー

    所愛的 所愛的 已經不足夠了喔 拼圖碎片

  • 敗戦はいせん」「錯綜さくそう」「平行線へいこうせん

    「戰敗」「錯綜」「平行線」

  • 論争ろんそう」「逃走とうそう」「再公演さいこうえん

    「爭論」「逃走」「再次公演」

  • ただ共通項きょうつうこうして 言葉ことば意味いみ宿やどした

    只要找出一個共通點 語言中留下的意義

  • 出来損できそこないとひもいた この上下じょうげ左右さゆう閑散かんさんかんさんと

    亂七八糟的糾纏著 四面八方都安靜著

  • 貴方あなたかえりをっている ボクぼくさわってほしくて

    還等著你的歸來 想要你觸碰我

  • だれにだっててはまるように どのいろぜてみたのに

    就像誰都合適一樣 明明什麼顏色都混淆在一起

  • だれにだっておかされてしまう みてついた透明とうめいいろ

    無論誰都在被侵犯 沾染上了透明的顏色

  • 哀楽あいらく忘却ぼうきゃくかずピースぴーす

    忘記哀傷快樂的數量

  • 愛憎あいぞう渇望かつぼうスパンコールすぱんこーる

    渴望愛憎的閃光碎片

  • 嫉妬しっと 絶望ぜつぼうアンコールあんこーる (ない ないふり)

    忌妒 絕望的再來一次 (別看 別看虛偽)

  • ああ何処どこかにやってしまった…

    啊啊 在哪裡做了的…

  • ああ何処どこかにやってしまった…

    啊啊 在哪裡做了的…

  • ああ何処どこかにやってしまった…

    啊啊 在哪裡做了的…

  • そしてなにもが

    然後什麼也都

  • りないのだ ? りないのだ ②

    不夠嗎? 還不夠啊②

  • メスめすフラスコふらすこ使つかっていっぱいにたして?

    使用大量的量瓶裝滿了嗎?

  • やさしさは ① 一滴いってきもないなあ

    溫柔① 一滴也沒有啊

  • あなくほどのこころもない

    被扎穿的心

  • ジグザグじぐざぐ無感情むかんじょうボクぼくつくげる

    曲曲折折的無感情構成的我

  • 今日きょうだって 完結かんけつした光景こうけいをただるだけの 人生じんせい

    今天也結束了不過只是把光景砍掉的人生

  • ジグザグザグじぐざぐざぐもういいよ ボクぼくきざんで

    曲折已經夠了 被切碎的我

  • いつだって こころからわらえないの

    無論何時 也無法從心底笑出來

  • どうして? どうして? どうして? どうして?

    為什麼? 為什麼? 為什麼? 為什麼?

  • ズタズタずたずたいたハートはーとがたパズルぱずる

    劈散成四散的碎片 心型的Puzzle

  • どこをさがしてもまらないや

    無論在哪裡尋覓也無法填補

  • アイあいノウのう あいノーのー もうりないよ ジグソーじぐそー

    啊~所愛的 所愛的 已經不足夠了喔 拼圖碎片

  • ジグソーじぐそー

    拼圖碎片

  • 嘘吐うそつきの世界せかいどろんこの未来みらいからっぽのこころ

    說謊的世界 泥濘不堪的未來 空虛的內心

  • ジグザグじぐざぐジグザグじぐざぐいて ジグソーじぐそー

    曲曲折折 曲曲折折地切碎 拼圖碎片