喀拉
1,852

Forever Memories - w-inds.

歌詞
留言 0

Forever Memories

w-inds.


  • まだ覚えているでしょう 波音に包まれて

    妳還記得吧 在波濤聲的包圍下

  • 肩並べて歩いた まるで昨日のことみたいね

    肩並肩地走著 那彷彿還是昨日的事

  • 強がりかも知れない 最後まで笑顔見せて

    或許是在逞強吧 直到最後還是展現出笑顏

  • 違う道を選んだ まだぬくもり残して

    選擇了不同的道路 卻還是有餘溫殘留著

  • 二人で過ごした 毎日が今は

    兩人所度過的每一日

  • 時間(とき)が過ぎて想い出になり

    如今已成過往 成為回憶

  • また一日が始まってゆく

    新的一日又將要開始

  • 何よりも大切だった 誰よりも愛してた

    比什麼都在乎 比誰都還愛著妳

  • この恋を守りたかった いつも夢を見ていた

    想守護這段感情 一直都夢想著

  • たとえ離れて暮らしても あの瞬間の二人は

    即使分開生活 那個瞬間的我倆

  • いつまでも輝いたまま 今日の日を照らすよ

    永遠都會光輝閃亮 照耀著今日

  • あの夜初めて見た こぼれた涙の色は

    那夜初次見到的 灑落淚水的顏色

  • 悔しい程きれいで 目を離せなかったよ

    令人懊悔般的美麗 無法讓眼光移開

  • 最後の言葉も 言えなかったけど

    最後的一句話 儘管說不出口

  • 伝えたかったよ “ありがとう”

    仍想傳達給妳一句"謝謝妳"

  • そして昨日の日に手を振った

    然後就向著昨日揮揮手

  • 何一つしてやれなくて わがままも聞けなくて

    什麼事都無法做 也無法擺脫任性

  • いつも困らせてばかりで すれ違いも絶えなくて

    總是讓你困擾 擦間而過的事也源源不絕

  • 振り返ればそこにあった 二人だけの歴史は

    回首眺望 只屬於兩人的歷史就在那裡

  • 色あせることもないまま 永遠を生きるよ

    毫不褪色地 永遠存在著

  • 何よりも大切だった 誰よりも愛してた

    比什麼都在乎 比誰都還愛著妳

  • この恋を守りたかった いつも夢を見ていた

    想守護這段感情 一直都夢想著

  • たとえ離れて暮らしても あの瞬間の二人は

    即使分開生活 那個瞬間的我倆

  • いつまでも輝いたまま 今日の日を照らすよ

    永遠都會光輝閃亮 照耀著今日

  • 何一つしてやれなくて わがままも聞けなくて

    什麼事都無法做 也無法擺脫任性

  • いつも困らせてばかりで すれ違いも絶えなくて

    總是讓你困擾 擦間而過的事也源源不絕

  • 振り返ればそこにあった 二人だけの歴史は

    回首眺望 只屬於兩人的歷史就在那裡

  • 色あせることもないまま 永遠を生きるよ

    毫不褪色地 永遠存在著