虹のかけら
昆夏美
站長
虹 のかけら
昆 夏美
-
明日 もこうして君 のそばにいて明天也像這樣 陪伴在你身旁
-
同 じ時 を過 ごしていたいな想與你一起度過一樣的時間呢
-
ゆっくり
ページ を めくるように就像慢慢地翻過書頁一樣
-
また
増 やしていこう君 とのしるし我與你的印記 還在增加喔
-
言葉 に出来 ないこと押 し寄 せてきても雖然無法用言語傳達的事 不斷蜂擁而至
-
大丈夫 こわがらなくていいよ沒關係 不用害怕也可以唷
-
君 を連 れ去 りにゆくよ果 てしないあの空 へと讓我帶你一起去吧 往那沒有盡頭的天空
-
感 じるままに描 こう明日 という虹 の橋 を照自己的感覺描繪出 那稱作明日的彩虹之橋
-
君 が落 とした忘 れ物 僕 がきっと探 し出 すよ你所遺忘的事物 我一定會找出來喔
-
何度 でも会 いたいから大切 な輝 く笑顔 に因為無論多少次都想見到 你那珍貴且燦爛的笑容
-
失 くしたものたち数 えるよりも比起去細數那些失物
-
今 ここにある ものを信 じて我願意相信存在於此刻的事物
-
考 えすぎたってきっとダメ になるばかり僅僅只是考慮太多 一定是不行的
-
不器用 な翼 でも飛 べるよ即使是笨拙的翅膀也可以展翅而飛
-
君 と走 り出 したいよ どこまでも続 く道 を想和你一起奔向 那沒有盡頭的道路
-
遠回 りばかりじゃない ゆっくり前 に進 んでいる並不只是繞遠路 而是在慢慢地前進著
-
こぼれた
時 のしずくが心 に流 れ落 ちたら若眼淚從心中滿溢流落時
-
君 はもう一人 じゃない いつだって僕 がいるからね你已不再是一個人了呢 因為有我在身旁
-
もしも
君 がつらい時 は僕 が雲 の隙間 から如果你難過的時候 我就像是太陽一樣
-
顔 出 す太陽 のように照 らしたい從雲縫間露臉照耀著你
-
だからどんなときもずっと
見逃 したりはしないよ所以無論何時都不要錯過喔
-
過 ぎ去 るこの一瞬 の全 てを那一瞬即逝的全部
-
雨降 り空 でも明日 になれば即使是下著雨的天空 只要到了明日
-
風 は止 み陽 はまた昇 っていく狂風也會停止 太陽將會升起
-
君 と刻 んでいきたい これから始 まる日々 を想將現在開始的日子 與你刻印在一起
-
心 にフタ をしないで あるがまま歩 いていこう別在心中蒙上陰影 照著現在這樣向前行吧
-
繰 り返 す日々 の中 で見 つけてゆく宝物 在不斷重複的日子中 終於找到的寶物
-
いつの
日 も胸 に抱 いて大切 な輝 く笑顔 に無論何時都要緊抱胸中 你那珍貴且燦爛的笑容
-
何度 でも会 いに行 くよ無論幾次都會去見你