

ポニーテールとシュシュ
AKB48

站長
ポニーテール とシュシュ
我的馬尾辮髮圈
AKB48
-
カレンダーより早く
日曆還未翻到夏天
-
シャツの袖口まくって
我已將袖口挽起
-
太陽が近づく気配
我能感到太陽越來越近
-
僕の腕から衣替え
從手腕開始換上夏裝
-
青い海 波打ち際で
蔚藍的大海 我站在海浪的邊緣
-
君と会いたい
想要見到你
-
裸足の水しぶき
光著腳濺起水花
-
ポニーテール (揺らしながら) 風の中
我的馬尾辮 (不停搖擺) 在這風中
-
君が走る (僕が走る) 砂の上
你奔跑著 (我也奔跑著) 在這沙灘上
-
ポニーテール (揺らしながら)
我的馬尾辮 (不停搖擺)
-
振り向いた 君の笑顔 僕の夏が始まる
一回首看到你的笑容 我的夏天就開始了
-
教室に陽が射して
教室裡陽光明媚
-
夢の気温が上がった
夢想的氣溫上升了
-
斜め前の君 見てると
每次看到斜前方的你
-
胸が苦しくなってくる
我的心總是無法平靜
-
好きなんて 言えやしないよ
喜歡之類的話 總是說不出口
-
後ろ姿に 気持ちをつぶやく
看著你的背影 小聲說出心聲
-
ポニーテール (切なくなる) 夢の中
我的馬尾辮 (感到悲傷) 在這夢中
-
君のすべて (僕のすべて) 一人占め
你的一切 (我的一切) 都想獨占
-
ポニーテール (切なくなる) 片想い
我的馬尾辮 (感到悲傷) 只是單戀
-
瞳と瞳合えば 今はただの友達
目光相對的話 現在只是普通朋友
-
束ねた長い髪 水玉のシュシュ
紥起的長髮 水珠花紋的髮圈
-
恋の尻尾は 捕まえられない
戀愛的尾巴 總是抓不住
-
触れたら消えてく 幻
剛一碰到就會消失 如此虛幻
-
ポニーテール (ほどかないで) 変わらずに
我的馬尾辮 (請不要解開) 這持這樣就好
-
君は君で (僕は僕で) 走るだけ
你以你的方式 (我以我的方式) 繼續奔跑著
-
ポニーテール (ほどかないで) いつまでも
我的馬尾辮 (請不要解開) 直到永遠
-
はしゃいでいる 君は少女のままで
一直在歡跳的你 保持少女的模樣
-
LaLaLaLaLaLa…
LaLaLaLaLaLa…