アニメ大好き
846

Blazin' Beat - m.o.v.e

動畫《頭文字D Second Stage》(英語:INITIAL D,假名:イニシャル・ディー)片頭曲

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1822138

歌詞
留言 0

Blazin' Beat

m.o.v.e


  • RAVEMAN plays the Blazin' Beat

    RAVEMAN plays the Blazin' Beat

  • Kick the drum Like boom-boom pa!!

    Kick the drum Like boom-boom pa!!

  • Let's go!

    Let's go!

  • Let's go!

    Let's go!

  • Remember? 聴かなくなってたあのCDを また探そう

    Remember? 那片好久沒再聽的CD 去把它翻出來吧

  • いつしかナーバスがちの二人のために (yeah yeah check it out!!)

    為了最近變得有些緊張的我倆 (yeah yeah check it out!!)

  • Speed閉ざした過去が 目覚めていくメロディー

    Speed深鎖的過去 甦醒的旋律

  • 地球が震える程に 確信犯の狙い撃ち (pump the jam!)

    震撼地球的衝擊 明知故犯的一擊 (pump the jam!)

  • Blazin' Beat 痛いほど 強い愛を浴びせて (Let's go!)

    Blazin' beat 讓我沐浴在強得叫人作痛的愛情裡 (Let's go!)

  • Blazin' Beat 叫ぶ風 響く音で抱いて

    Blazin' beat 環繞在呼嘯的風中 震耳的聲響裡

  • Naked mind Desire求める事に罪は無く (Naked mind, naked desire)

    Naked mind 追求Desire並不是罪(Naked mind, naked desire)

  • 疑う事すら忘れて身を任せて…(Naked mind, naked love)

    忘卻懷疑放開自己…(Naked mind,naked love)

  • Blazin' Beat!Yo! ビンビンで行こう

    Blazin' beat! Yo! 讓我們全力以赴

  • モラルは端折っていいだろう

    何必死守道德倫理

  • 衝動のままに飛び出そう Weekendだよ全員集合!

    隨著衝動飛奔出去 全員集合在週末裡!

  • m・o・v・e move ぶっちぎりハジケル

    m・o・v・e move 無盡狂飆綻放火花

  • 鳥肌もんのワクワクを探そう It's the time!!!

    尋覓令人戰慄的興奮 It's the time!!!

  • And so on ぬるめのリズム過ごした季節 ほら壊そう

    And so on 溫溫吞吞的時光 等待我們來解體

  • 土曜の風もまったりじゃやるせないでしょう (yeah yeah check it out!!)

    倘若連週六的風都不帶勁 教人如何受得了 (yeah yeah check it out!!)

  • 予感にザワめく心 疼いているShakin'

    因預感而騷動的心 令人難耐的顫抖

  • 地球が二人を軸に周りだすほど加熱して (pump the jam!)

    讓地球加溫 以我倆為中心而轉動 (pump the jam!)

  • Blazin' Beat 揺さぶって 迷いすべて消す程 (Let's go!)

    Blazin' beat 搖啊搖 搖去一切的迷惘 (Let's go!)

  • Blazin' Beat 止めないで ずっと続けリフレイン

    Blazin' beat 不要停 不斷地重複再重複下去

  • Naked eyes It's brand-new star

    Naked eyes It's brand-new star

  • 輝く事を知った瞬間(とき) (Naked eyes, naked fire)

    那一刻我們認識到何謂燦爛 (Naked eyes, naked fire)

  • 不埒な時代に産まれた美しさを…(Naked eyes, naked love)

    荒唐的時代裡所誕生美麗…(Naked eyes, naked love)

  • Blazin' Beat RAVEMANの核弾頭

    Blazin' beat RAVEMAN的核子彈頭

  • リフレインに隠した暗号

    在重複的歌詞裡所隱藏的暗號

  • Low Beatから ガラっと変貌 突然のcut in戦法

    從Low Beat 轉身一變 突然的cut in戰略

  • Yes! かまそうゲリラ作戦 フルスピードの大歌合戦

    Yes! 打游擊戰 全速的大歌合戰

  • マシンガンのtrackでback up 攻めてはかわす波状のrap

    以機關槍般的track來back up 且攻且守的波狀rap

  • Ti-Ti-TicチクタクとYear2K 世紀(ミレニアム)の不安が募る

    Ti-Ti-Tic Tick Tuck和Year2K 千禧世紀的不安愈深

  • あの大魔王の封印さえ 実際のトコは不明白(プーミンバイ)

    那個所謂大魔王的封印 實際上是怎麼回事呢不明白

  • どうせ分からない未来 後先など考えたくない

    反正是搞不清楚的末來 何必再去想以後

  • 地雷踏んじゃったってヨユーでスクワット十万回 オーイエー

    就算是踩到了地雷也不過是蹲跳十萬回 喔耶

  • (pump the jam!)

    (pump the jam!)

  • Blazin' Beat 痛いほど 強い愛を浴びせて (Let's go!)

    Blazin' beat 讓我沐浴在強得叫人作痛的愛情裡 (Let's go!)

  • Blazin' Beat 叫ぶ風 響く音で抱いて (play the beat again!)

    Blazin' beat 環繞在呼嘯的風中 震耳的聲響裡 (play the beat again!)

  • Blazin' Beat 揺さぶって 迷いすべて消す程 (Let's go!)

    Blazin' beat 搖啊搖 搖去一切的迷惘 (Let's go!)

  • Blazin' Beat 止めないで ずっと続けリフレイン

    Blazin' beat 不要停 不斷地重複再重複下去

  • Naked mind Desire求める事に罪は無く (Naked mind, naked desire)

    Naked mind 追求Desire並不是罪 (Naked mind,naked desire)

  • 疑う事すら忘れて身を任せて…(Naked mind, naked love)

    忘卻懷疑放開自己…(Naked mind,naked love)

  • Let's go!

    Let's go!

  • Let's go!

    Let's go!