站長
1,830

WALK - ビッケブランカ

動畫電影《肆式青春》(日語:詩季織々)主題曲
由易小星、竹內良貴、李豪凌執導,以及製作「君の名は。」「秒速5センチメートル」的團隊「CoMix Wave Films」共同合作的動畫電影
電影於2018年8月4日在中國及日本上映
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1293904972

歌詞
留言 0

WALK

ビッケびっけブランカぶらんか


  • った日々ひびはこうやって

    過去的日子 就像這樣

  • ときてなじんでくようで

    平平凡凡 周而複始

  • ずかないふりで おいていかれたまま

    裝作不在意的樣子 就這樣被放縱

  • 想像そうぞう光景こうけい未来みらいしんじた

    腦海中呈現出的景色 堅信那就是未來

  • だっていてやっとこえして

    哭的時候 總算發出了聲音

  • だれだってうそなげいて

    聽到謊言 任誰都不禁嘆息

  • くちにすればみじかいようで

    如同說出來的話般簡短

  • ほんとは意外いがい簡単かんたんだったりして

    做起來也很意外的簡單

  • ゆるんだ表情ひょうじょうほほにきらめいた

    臉龐上掛著放鬆的表情

  • そんなゆめえがいていて

    那樣的日子描繪著夢想

  • そしてくままにした

    就這樣朝著想去的方向揚帆

  • 名前なまえなどないがながみち

    沿著那無名的長路來到這裡

  • れるおもいがあかしなんだ

    動搖的思念正是我不安的象徵

  • そのこえなぐさめてくれないか

    能否用那歌聲來安慰我呢

  • こえ標識ひょうしきのような

    讓呼喊的聲音成為信標

  • ひかりいろいて

    擁抱著光和色彩

  • さぁ あるこう あるこう あるこう

    來吧 不斷前行吧

  • いつだってぼくはまるまって

    不知何時我也開始隨波逐流

  • なにもかもてるほうで

    一切的東西都放在那裡不管

  • 見放みはなされるのに れてしまったのかな

    是不是我也已經習慣了無視呢

  • うるんだ象徴しょうちょうだれづかないが

    無人注意到那變得隨和的象徵

  • なんかそれでいいとおもっていて

    想著“只要那樣就很好了”

  • どうか

  • キリきりのないこのちぐはぐ模様もようにどうか

    那無盡的違和感

  • 意味いみよあれとねがっていた

    祈禱著能夠變得有意義

  • ねぇ ぼくこして

    吶 把我叫醒

  • 見落みおとしてながれていった ものがこいしくて

    曾經被無視的那些東西 是那麼的可愛

  • をおしてさがしにいくんだ

    賭上一切去尋找那些失去的東西

  • これから これから

    就從現在開始

  • 名前なまえなどないがながみちをきた

    沿著那無名的長路來到這裡

  • れるおもいがあかしなんだ

    動搖的思念正是我不安的象徵

  • そのこえなぐさめてくれないか

    能否用那歌聲來安慰我呢

  • こえ標識ひょうしきのような ひかりいろいて

    讓呼喊的聲音成為信標 擁抱著這光芒和色彩

  • さぁ あるこう あるこう あるこう

    來吧 不斷前行吧