

WALK
ビッケブランカ

站長
WALK - ビッケブランカ
動畫電影《肆式青春》(日語:詩季織々)主題曲
由易小星、竹內良貴、李豪凌執導,以及製作「君の名は。」「秒速5センチメートル」的團隊「CoMix Wave Films」共同合作的動畫電影
電影於2018年8月4日在中國及日本上映
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1293904972
WALK
ビッケ ブランカ
-
過ぎ去った日々はこうやって
過去的日子 就像這樣
-
時が来てなじんでくようで
平平凡凡 周而複始
-
気ずかないふりで おいていかれたまま
裝作不在意的樣子 就這樣被放縱
-
想像の光景が未来と信じた
腦海中呈現出的景色 堅信那就是未來
-
だって泣いてやっと声に出して
哭的時候 總算發出了聲音
-
誰だって嘘を嘆いて
聽到謊言 任誰都不禁嘆息
-
口にすれば短いようで
如同說出來的話般簡短
-
ほんとは意外と簡単だったりして
做起來也很意外的簡單
-
緩んだ表情が頬にきらめいた
臉龐上掛著放鬆的表情
-
そんな日が夢を描いていて
那樣的日子描繪著夢想
-
そして気の向くままに帆を出した
就這樣朝著想去的方向揚帆
-
名前などないが長い道を来た
沿著那無名的長路來到這裡
-
揺れる思いが証なんだ
動搖的思念正是我不安的象徵
-
その声で慰めてくれないか
能否用那歌聲來安慰我呢
-
呼ぶ声が標識のような
讓呼喊的聲音成為信標
-
光や色を抱いて
擁抱著光和色彩
-
さぁ 歩こう 歩こう 歩こう
來吧 不斷前行吧
-
いつだって僕はまるまって
不知何時我也開始隨波逐流
-
なにもかも投げ捨てるほうで
一切的東西都放在那裡不管
-
見放されるのに 慣れてしまったのかな
是不是我也已經習慣了無視呢
-
潤んだ象徴に誰も気づかないが
無人注意到那變得隨和的象徵
-
なんかそれでいいと思っていて
想著“只要那樣就很好了”
-
どうか
-
キリのないこのちぐはぐ模様にどうか
那無盡的違和感
-
意味よあれと願っていた
祈禱著能夠變得有意義
-
ねぇ 僕を起こして
吶 把我叫醒
-
見落として流れていった ものが恋しくて
曾經被無視的那些東西 是那麼的可愛
-
身をお賭して探しにいくんだ
賭上一切去尋找那些失去的東西
-
これから これから
就從現在開始
-
名前などないが長い道をきた
沿著那無名的長路來到這裡
-
揺れる想いが証なんだ
動搖的思念正是我不安的象徵
-
その声で慰めてくれないか
能否用那歌聲來安慰我呢
-
呼ぶ声が標識のような 光や色を抱いて
讓呼喊的聲音成為信標 擁抱著這光芒和色彩
-
さぁ 歩こう 歩こう 歩こう
來吧 不斷前行吧