

Dancin' Dancin' feat.TERU(GLAY)
Mayday

悠さん
Dancin' Dancin' feat.TERU(GLAY) - Mayday
五月天《傷心的人別聽慢歌》日文版。
中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/maydaymayday555/posts/232401983637085
Dancin' Dancin' feat.TERU(GLAY)
Mayday
-
時が来たと 風が告げる 見上げた空 鉛の色に曇る oh oh
時間到的時候 風會告知 抬頭看的天空 密佈鉛色的雲 oh oh
-
白けた声 諦め顔 もう要らない 心のままにゆくよ oh oh
掃興的聲音 放棄的樣子 全都不需要 隨心而行吧 oh oh
-
触れたら指に 髪に ah すべて離したくない
觸碰到的指尖跟髮絲 ah 全都不想放開
-
けれど 胸の奥 何かが叫ぶよ
可是在心裡 有些什麼正在呼喊
-
夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
在夢裡熊熊燃燒的High
-
真っ当にDancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step
認真地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step
-
たまにイライラしててもいんじゃない?
偶爾的焦躁有何不可?
-
邪道なDancin' Dancin' Dancin' Dancin' 踊れよ
不按門路地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' 舞動吧
-
今の僕は嵐の中のFireballみたいさ
現在我就像風暴中的 Fireball
-
子供達は無邪気な目で大人達を疑いだし始めた oh oh
孩子們天真的目光 開始對大人們猜疑 oh oh
-
許し合える?愛し合える?抱き合えたら二人ひとつになれる? No No
原諒了嗎? 真正相愛嗎? 相擁一起就是合二為一? No No
-
誰もが騙し騙されて 街の闇に変わるのさ
任誰都互相蒙騙 終變成街上的黑暗
-
君は‥君だけは 愛のまにまに
只有你…只有你 在愛的一隅
-
明日はバラ薔薇バラかも知れずに
明天也許紛紛亂亂
-
僕はまだまだ永久を信じてる
我卻一如既往的相信永恆
-
地球(ほし)はギリギリ 音をたてながら
這地球正發出微弱的信號
-
最後の最後 何を語るのか?
最後的最後必定會表達些什麼?
-
それでも人は砂漠の中に宝石 探してる
即使如此 人們還在砂漠中尋找寶石
-
夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
在夢裡熊熊燃燒的High
-
真っ当にDancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step
認真地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step
-
たまにイライラしててもいんじゃない?
偶爾的焦躁有何不可?
-
邪道なDancin' Dancin' Dancin' Dancin' 踊れよ
不按門路地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' 舞動吧
-
今の僕は嵐の中のFireballみたいさー
現在我就像 風暴中的Fireball
-
そして僕は世界の果てのFireballになるのさー
然後我會在世界的盡頭化成 Fireball