マダオ
5,555

ロストワンの号哭 - 伊東歌詞太郎×りぶ

作詞:Neru
作曲:Neru

中文翻譯:ekoloid

歌詞
留言 0

ロストろすとワンわん号哭ごうこく

Lost one的號哭

伊東いとう歌詞かし太郎たろう×りぶ


  • 刃渡はわたすうセンチせんち不信感ふしんかん

    刀長數公分的不信任感

  • 静脈じょうみゃくしちゃって

    最終的最終刺向靜脈

  • 病弱びょうじゃくあいすもんで

    虛弱的愛飛奔而出

  • レスポールれすぽーるさえも凶器きょうきえてしまいました

    就連Lespaul也變成了凶器

  • ノーのーフィクションふぃくしょん

    No fiction

  • 数学すうがく理科りかきですが

    雖然喜歡數學與理科

  • 国語こくごがどうもダメだめきらいでした

    國文卻實在不行而感到討厭

  • ただしいのがどれかなやんでいりゃ

    煩惱著何謂正確答案

  • どれも不正解ふせいかいというオチおちでした

    最後卻沒有所謂正解

  • 本日ほんじつ宿題しゅくだい無個性むこせいぼくのこと

    今天的作業是 毫無個性的我

  • 過不足かふそく不自由ふじゆう最近さいきんきていて

    沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著

  • でもどうして 僕達ぼくたち時々ときどきに いや毎日まいにち

    但是為什麼 我們 有時卻 整天說著好哀傷

  • かなしいってうんだ さびしいってうんだ

    整天說著好寂寞

  • 黒板こくばんのこの漢字かんじめますか

    會讀黑板上的這個漢字嗎

  • あの心象しんしょうめますか

    能解讀那個孩子心情嗎

  • そのこころくろめたのは

    將那顆心染黑的

  • おいだれなんだよ おいだれなんだよ

    到底是誰啊 到底是誰啊

  • そろばんでこのしきけますか

    能用算盤解開這個算式嗎

  • あのくびけますか

    也能解開那個孩子頸上的項圈嗎

  • 僕達ぼくたちこのまんまでいいんですか

    我們就維持原狀可以嗎

  • おいどうすんだよ もうどうだっていいや

    該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊

  • いつまでったって僕達ぼくたち

    經過了多久的我們

  • ぞんざいな催眠さいみんっていて

    沉醉於粗劣的催眠

  • どうしようもないくらい驕傲きょうごう

    處於毫無辦法的這份驕傲

  • ずっと かくまっていたんだ

    會一直 隱藏著

  • 昨日さくじつ宿題しゅくだい相変あいかわらず けないや

    昨天的作業 一如既往 解不開啊

  • 過不足かふそく不自由ふじゆう最近さいきんきていて

    沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著

  • でもどうして 僕達ぼくたち胸元むなもとかたまり

    但是為什麼 我們胸口內心的部分

  • えたいってうんだ にたいってうんだ

    說著好想消失 說著好想去死

  • 黒板こくばんのこの漢字かんじめますか

    會讀黑板上的這個漢字嗎

  • あの心象しんしょうめますか

    能解讀那個孩子心情嗎

  • そのこころくろめたのは

    將那顆心染黑的

  • おいだれなんだよ おいだれなんだよ

    到底是誰啊 到底是誰啊

  • そろばんでこのしきけますか

    能用算盤解開這個算式嗎

  • あのくびけますか

    也能解開那個孩子頸上的項圈嗎

  • 僕達ぼくたちこのまんまでいいんですか

    我們就維持原狀可以嗎

  • おいどうすんだよ おいどうすんだよ

    該怎麼辦啊 該怎麼辦啊

  • 面積比めんせきひ公式こうしきえますか

    說的出面積比的公式嗎

  • 子供こどもときゆめえますか

    說的出小時候的夢想嗎

  • そのゆめすらどぶてたのは

    連夢想都丟棄在水溝的

  • おいだれなんだよ もうってんだろ

    到底是誰啊 早就知道了吧

  • いつになりゃ大人おとなになれますか

    何時才可以成為大人

  • そもそも大人おとなとは一体全体いったいぜんたいなんですか

    首先大人到底是什麼樣呢

  • どなたにうかがえばいいんですか

    該怎麼開口詢問才好

  • おいどうすんだよ もうどうだっていいや

    該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊