カーテンコールは鳴り止まないっ!
Circle of Friends
番茄醬
カーテンコールは鳴り止まないっ! - Circle of Friends
Circle of friends:天月 - あまつき-、un:c、伊東歌詞太郎、コニー、はしやん
◆Music:イトヲカシ
◆Illust:空真
◆Movie:Not-116
◆Mix:たるとP
我也不知道為什麼歌詞寫「oh no」卻唱 「oh yeah」
中譯來源:http://www.nicovideo.jp/watch/sm27778613
カーテンコール は鳴 り止 まないっ!
謝幕的掌聲會響徹不絕!
Circle of Friends
-
雨降 り傘 を忘 れた下雨了 卻把傘給忘了
-
oh no! Somebody help me out
-
土砂降 り ずぶ濡 れのまま傾盆大雨 讓全身濕透了
-
oh no! I can take this anymore
-
先日 見事 に振 られた前些日子 漂亮地被甩了
-
oh no! Somebody help me out
-
友達 のままなんて あんまりだ!只維持朋友的關係 太過分了
-
なんかうまくいかないことが たくさんある
僕 らは總覺得 我們之間有太多無法說清的事
-
素敵 なことが一度 あれば但美妙的事情只要有過那麼一次
-
きっと
大丈夫 さ肯定就沒問題了
-
カーテンコール は鳴 り止 まないっ!謝幕的掌聲會響徹不絕!
-
聞 かせてよ君 の音 讓我們聽聽吧 你的聲音
-
この
素晴 らしい夜 に在這個極佳的夜裡
-
心 重 ねよう將心重疊吧
-
手 と手 重 ね振 り払 ったんだノイズ 雙手交疊 把雜音甩開
-
ありがとうの
言葉 を讓感激的言語
-
歌 に乗 せて送 るよ乘著歌曲傳遞
-
手 を振 りひとつになろう揮揮手讓我們合而為一
-
二度 とない このSHOWTIME畢竟機會再也不會有了 這個SHOWTIME
-
財布 と携帯 を忘 れた忘了帶上錢包和手機
-
oh no! Somebody help me out
-
ついでに
初心 も忘 れた最終還是將初衷給忘了
-
oh no! I can take this anymore
-
自 撮 りのピント がぶれた失焦了的自拍鏡頭
-
oh no! Somebody help me out
-
ついでに
譲 れない信念 もぶれた終於連無法退讓的信念也模糊了
-
誰 にも言 いたくないけれど雖然對誰也不想說
-
ほんとはちょっと
辛 いんだ其實是有點痛苦的啊
-
でも
素敵 なこの夜 だけは譲 れないから但是 只有這個極佳的夜晚是無法退讓的
-
カーテンコール は鳴 り止 まないっ!謝幕的掌聲會響徹不絕!
-
聞 こえてるよ僕 らに我們聽得見喲
-
何度 でも歌 うから所以不論幾次都會繼續唱的
-
瞳 そらさないで請你的眼睛別移開
-
目 と目 が合 った空前 のナンバー 四目相接的人數從未如此之多
-
色褪 せることのない この夜 を彩 るのは因此並沒有褪色 而為這個夜晚妝點上色彩的是
-
君 の声 と笑顔 さ你的聲音與笑容
-
明日 も負 けないで明天也不會輸的
-
万雷 の拍手 で彩 られたカーテンコール 宛如萬雷的掌聲 為謝幕著上色彩
-
満杯 のこの感情 で終 われるなんて但這滿溢的感情 終究會消散
-
凄 く素晴 らしいんだ決 して変 わらず是多麼的彭湃阿 絕不會改變
-
あの
日 無音 のフロア 決 して忘 れず那日無聲的盛宴 也絕不會忘卻
-
たった
一人 でも両手 に余 る SPthxエンド ロール 縱然只有一個人 兩手空空也罷 SP thx 入場券
-
零 れ落 ちたその涙 も而零落的淚水也
-
流 れた汗 も力 に変 えて和流落的汗水改變了力量
-
昨日 と今日 明日 をつなぐ連繫起昨天、今天與明天
-
消 えない夢 いま共 に幕 を上 げよう一起替永不消亡的夢開幕吧
-
カーテンコール は鳴 り止 まないっ!謝幕的掌聲會響徹不絕!
-
こんな
素敵 な時間 は如此美妙的時間
-
終 わらせたくないよね不想讓它結束阿
-
二度 と戻 れない因為無法再次回歸
-
カーテンコール は鳴 り止 まないっ!謝幕的掌聲會響徹不絕!
-
聞 かせてよ君 の音 讓我們聽聽吧 你的聲音
-
この
素晴 らしい夜 に心 重 ねよう在這個極佳的夜裡 讓心重疊
-
lalala……