Sparkling Daydream
ZAQ
チノ
Sparkling Daydream
ZAQ
-
Let's look for sparkling daydream…
Let's look for sparkling daydream…
-
しばらく
見 つめ合 ってから此刻 互相凝視著彼此
-
逸 らすまでに なにを考 えてたの?…気 になる視線轉移前 你在想些甚麼….我很好奇
-
唇 尖 らせた私 をみて「どうしたの?」って看著嘟嘴的我 是會問我怎麼了
-
聞 いてくるの待 ってみるの亦或沉默旁觀
-
誤魔化 したあとの独 り言 は敷衍過後的自言自語
-
恥 ずかしいから聞 かないでくれる?很讓人害羞 能否不要聽
-
後 に引 けないほど惹 かれ合 う恋 もう始 まってた兩情相悅的永恆愛情 已經開始上演了
-
夢 ならたくさんみた儘管美夢無數
-
醒 めたままでもまだ会 いたい夢醒後仍想回味
-
君 がそうさせた恋 は欲張 りだね是妳讓我如此魂牽夢縈 戀愛真是貪得無厭
-
飛 び跳 ねそうな心 の ゆくままにゆこうよ快要湧出心頭的感情 任其釋放吧
-
理想 も妄想 も現実 も理想 妄想抑或現實
-
全 て君 を軸 に廻 る都圍繞著你轉動
-
新 しい世界 へ一同飛往嶄新的世界
-
Love's got me looking so crazy…
Love's got me looking so crazy…
-
偶然 聞 こえた誰 かの声 が偶然聽見某人的聲音
-
もう
一度 聞 こえたとき必然 を信 じた再次聽到之時 便深信不疑
-
そんな
時 言葉 に意味 はなくて到時 言語已毫無意義
-
体 が動 く君 を探 して起身 搜尋你的身影
-
痛 み ねじ伏 せるように現実 逃避 被痛楚壓制般地逃避現實
-
でもそこにも
君 が現 れて此時你出現在我眼前
-
臆病 な私 すら抱 きしめてくれた虹 がかかる朝 將膽小的我擁入懷中 在彩虹高掛的早晨
-
綺麗 な空 見上 げて抬頭仰望晴空
-
君 と翔 る夢見 るの幻想與你翱翔其中
-
明日 もそうだよ恋 は終 わらない明天亦是如此 永恆的戀情
-
同 じ星 に生 まれた誕生於同一星球
-
こんな
チャンス 他 にない絕無僅有的機會
-
運命 と宿命 が巡 る是命運與宿命的輪迴
-
魔法 にかけられるような輝 く奇跡 へ引導我們至施了魔法般的閃耀奇蹟
-
理想 と妄想 と現実 は理想 妄想抑或現實
-
違 うようで同 じなんだ看似不同 卻大同小異
-
形 には出来 ないけれど儘管身影難以描繪
-
どれも
大切 と悟 るの卻領悟到每個都是無價之寶
-
瞳 が夜 忘 れない直至深夜仍思念你的眼瞳
-
夢 ならたくさんみた儘管美夢無數
-
醒 めたままでもまだ会 いたい夢醒後仍想回味
-
君 がそうさせた恋 は欲張 りだね是妳讓我如此魂牽夢縈 戀愛真是貪得無厭
-
飛 び跳 ねそうな心 の ゆくままにゆこうよ歡呼雀躍的感情 任其釋放吧
-
理想 も妄想 も現実 も理想 妄想抑或現實
-
全 て君 を軸 に廻 る都圍繞著你轉動
-
新 しい世界 へ一同飛往嶄新的世界