ヒナユメ
Aqua Timez
阿央
ヒナ ユメ
日向之夢
Aqua Timez
-
生 きてきた日々 ってのが何 かを一直以來活著的每一天是什麼
-
生 きてゆく意味 ってのが何 かを而活著的意義又是什麼
-
わかんなくなったら さぁ
輪 になろう如果不明白的話 來吧 我們圍個圈
-
僕 らはずっと友達 だよ我們永遠都是朋友
-
千年 前 も昨日 も明日 も不管是千年前 昨天 還是明天
-
少 し足 りなかったのは愛 かも有點不夠的可能是愛吧
-
少 し足 りなかったのはダイヤモンド じゃないんだもんなぁ有點不夠的 不是寶石之類的吧
-
たった
一 つの心 に いくつの鍵 をかけてきたの在這唯一的心中 掛上了多少的鎖呢
-
ほんとの
気持 ちを隠 そうとしないで真正的心意 不要隱藏起來
-
ねぇ
失 くそうとしないで吶 不要失去它了
-
寄 りかかってもいいんだよ依賴著我也沒有關係喔
-
その
二本 の足 で ここまで歩 いてきたんだから你用你的雙腳 好不容易走到了這裡
-
いい
加減 に生 きてきたわけじゃないんだ並不是隨隨便便的活到了今天
-
昨日 に明日 に しがみつかないで不論昨天或是明天 別緊緊抓住不放
-
僕 の手 を握 っていて現在就握著我的手吧
-
汗 をかいた分 恥 をかいた分 那些流過的汗 那些出過的糗
-
いつかきっと
強 くなれるはず總有一天會讓人更加堅強
-
多分 この宇宙 この地球 この世界 に絶対 などはなく我想 這個宇宙 這個地球 這個世界上 沒有所謂的絕對
-
別 れさえも定 め? だけど誰 も彼 もやがて前 を向 いて就連分別也是早已注定 但不論是誰都要向前行
-
雨 と晴 れを縫 って歩 く それを道 と呼 ぶ走過風雨和天晴 這就是所謂的人生路
-
一人 一 つのゴール さ每個人都有自己的終點
-
ただそこに
向 かうのではなく並非只是朝著那前行
-
素敵 な寄 り道 を繞點美好的遠路
-
共 にできたらいいなぁ若能一起該有多好
-
巡 り逢 えたのだから期待著路上的邂逅
-
空 から降 ってくる雨 のような想 いではなく並非像是從天空落下的雨水那樣的思念
-
込 み上 げてくる泉 のような而是像泉水一樣向上湧出
-
想 いがちゃんとここにある那思念確實就在這裡
-
その
広 がりを而那感情的延伸
-
笑顔 に涙 に置 き換 えられずに並非化為笑容或是淚水
-
人 と人 はキス をする而是人與人間的輕輕一吻
-
寄 りかかってもいいんだよ依賴著我也沒有關係喔
-
その
二本 の足 で ここまで歩 いてきたんだから你用你的雙腳 好不容易走到了這裡
-
いい
加減 に生 きているわけじゃないんだ並不是隨隨便便的活到了今天
-
昨日 に明日 に しがみつかないで不論昨天或是明天 別緊緊抓住不放
-
僕 の手 を握 っていて現在就握著我的手吧
-
お
願 い僕 の手 を握 っていて拜託了 現在就握著我的手吧