站長

風 ~re-fly ver.~ - 和田光司

電視動畫《數碼寶貝03馴獸師之王》(日語:デジモンテイマーズ)插曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=31152973

歌詞
留言 0

かぜ ~re-fly ver.~

和田わだ光司こうじ


  • Take a Chance

    抓住機會

  • だれよりはやつかみにゆこう

    比誰都早 去抓住它吧

  • その瞬間しゅんかんに すべてはじまる my heart

    那一瞬間一切都開始了 我的心

  • くもける つよかぜになろう

    穿越雲彩 化作勁風

  • 純粋じゅんすい(まっすぐ)な気持きもち なれるはず

    純粹的心情 應該會成為吧

  • 大人おとなってなんだろう 常識じょうしきってなんなんだろう

    大人是什麼呢 常識又是什麼呢

  • もっと大切たいせつことあるんじゃない

    不是應該有更加重要的事情

  • fly to the sky この気持きも

    飛到高空 這心情

  • 現在げんざい(いま) 時空じくう(とき)をえて

    現在就要穿越時空

  • your luck 悠長ゆうちょうってるだけじゃつまらない

    你的運氣 慢條斯理 只是等待便太無聊了

  • Take a Chance

    抓住機會

  • だれよりはやつかみにゆこう

    比誰都早 去抓住它吧

  • すほどいま あつくなれ

    此刻 如同要溶化般地加熱吧

  • まれたてのつばさせつけるんだ

    剛出生的翅膀 開始展現

  • その瞬間しゅんかんに すべてはじまる my heart

    那一瞬間 一切都開始了 我的心

  • そらつつゆめかぜになろう

    裹著天空 成為夢想中的風

  • 本当ほんとうひかり づくはず

    真正的光芒 一定會發現的

  • 世間せけんなんてさ ムードむーどない話題わだいあと

    這世間 沒有氣氛的話題後面

  • がってはまた 愛想笑あいそわら

    熱情高漲 莞爾一笑

  • breakin' a time このまちじゃ…

    破碎的時光 這個街道…

  • まだ つかんないけど

    雖然還看不見抓住的機會

  • never mind それでもね どこまでもね ゆくんだよ

    但不用擔心 儘管如此 哪裡都要去啊

  • Take a Chance

    抓住機會

  • こころのままに たしかな鼓動こどう

    隨著內心那確定的心跳

  • その未来みらいかんじていたい

    想要感受那未來

  • まぶしいひかりなかけるんだ

    穿過耀眼的光芒

  • その瞬間しゅんかんに すべてがわる my heart

    那一瞬間一切都會改變 我的心

  • Take a Chance

    抓住機會

  • だれよりはやつかみにゆこう

    比誰都早 去抓住它吧

  • すほど いま あつくなれ

    此刻 如同要溶化般地加熱吧

  • まれたてのつばさせつけるんだ

    剛出生的翅膀 開始展現

  • その瞬間しゅんかんに すべてはじまる my heart

    那一瞬間 一切都開始了 我的心