心絵
TRIPLANE
SatoneShichimiya
心絵
TRIPLANE
-
描 いた夢 と ここにある今 描繪的夢想 和在這裡的現在
-
二 つの景色 見比 べても兩個風景 即使拿來相比
-
形 をかえて ここにあるのは改變了外型 此刻在這裡的
-
確 かな一 つのもの是確實的唯一
-
過 ぎゆく春 を惜 しみながらも一面眷戀著 逝去的春天
-
僕 らの幕 開 けた あの夏 我們已經揭幕了的 那個夏天
-
色 んな事 を分 かりはじめた逐漸開始明瞭
-
秋 と何 か失 った冬 萬物的秋天以及失去了什麼的冬天
-
ガラクタ の山 から探 すあの日 の夢 在堆積如山的破銅爛鐵裡 尋覓著那一天的夢
-
響 けこの声 よ響 けこの心 よ讓聲音迴響吧 在心中迴響吧
-
涙 枯 れるまで直到淚水流盡
-
まだ
出 ぬ答 え追 い続 けて仍要繼續追尋 尚未出現的答案
-
涙 晴 れるまで直到淚水流盡
-
我 がゆくえ迷 いながらも即使在迷惘裡 我也要前行
-
描 きかけの今 所描繪的現在
-
刻 む証 この手 で也要用這雙手刻下證明
-
君 と見 た花 名 のない花 は和你一起看見的花 沒有名字的花
-
今 も変 わらず咲 いているよ直今也未曾改變 正在綻放著唷
-
色 は違 えど君 は違 えど顏色不同 你也不同
-
確 かに咲 いているよ但確實是正在綻放著唷
-
ガラガラ の声 から ささる叫 びの歌 來自吵雜的聲音 刺耳的歌吼著
-
響 けこの声 よ響 けこの心 よ讓聲音迴響吧 在心中迴響吧
-
涙 枯 れるまで直到淚水流盡
-
共 に明日 見 た君 よまだ與妳一同 遙望明天
-
涙 晴 れるまで直到淚水流盡
-
我人 ゆくえ捨 て切 れぬなら我的人將前行 如果說無法割捨
-
描 きかけの今 那麼所描繪的現在
-
思 い出 にしないで就別讓它成了回憶
-
もう
抜 けがらの君 を成了行屍走肉的妳
-
もう
見 たくはないから實在不想再看到
-
響 けこの声 よ響 けこの心 よ讓聲音迴盪吧 在心中迴盪吧
-
涙 枯 れるまで直到淚水流盡
-
完成 の見 えない絵 を完成的 那幅看不見的畫
-
涙 晴 れるまで直到淚水流盡
-
我 がゆくえ迷 いながらも即使在迷惘裡 我也要前行
-
描 きかけの今 所描繪的現在
-
刻 む証 この手 で也要用這雙手刻下證明