是跪不是gay
4,175

消せない罪 - 北出菜奈

電視動畫《鋼之鍊金術師》(日語:鋼の錬金術師)片尾曲ED1。
中文翻譯轉自:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305082805666

歌詞
留言 0

せないつみ

消不去的罪

北出きたで菜奈なな


  • いつもの視線に君が居て呼吸が出来る

    因為往常的視線中有你 我才能呼吸

  • 僕にとってならそれだけでもう十分な筈なのに

    對於我來說的話應該只要那樣就已十分足夠了才是 但…

  • ちっぽけな僕は繰り返す 過ちばかり

    小小的我卻一直反覆犯錯

  • どれ程強さを手にしたら何も傷つけず済むの?

    要得到什麼程度的堅強才能不傷害一切而了事呢?

  • 迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく

    不猶豫地相信 這份愛而活下去

  • 塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて

    連不會癒合的傷口也緊緊抱住

  • 二人は歩き続ける後には戻れないから

    兩人繼續前進因為沒辦法再回頭了呀

  • 今でもこの胸の奥消せない罪は痛むけど

    即使現在在這心中深處無法消去的罪仍然在痛著

  • ダーリン

    親愛的

  • あの日失った愛情に切なさを覚え

    那天失去的愛情令人感到痛苦

  • 僕は鮮明なこの空の青さに少し戸惑って

    我對這鮮明的天空藍感到有些困惑

  • 例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた

    假設即使要犧牲什麼 我也只相信

  • 君の真っ直ぐな眼に映る刹那に咲いた花の色

    映在你那率直的眼中剎那間開了的花的顏色

  • 無力でもこのさだめ強く生きていく

    即使無能為力這命運仍堅強地活下去

  • 手を結ぶ体温はずっと溶け合って

    緊握著手的體溫一直溶合在一起

  • だったら一層の事背負った罰なら辛くても

    這樣的話即使背負更多事情的懲罰再辛苦也

  • もし例え君と此の儘 世界の波に逆らうだけだとしても…

    假設即使和你一起就這樣 只是反抗世界的潮流也…

  • 迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく

    不猶豫地相信 這份愛而活下去

  • 塞がらぬ傷口もぎゅっと抱き締めて

    連不會癒合的傷口也緊緊抱住

  • 迷わずにこの運命 生きる生きてゆく

    這個命運不迷惘地 活著一直活下去

  • 君となら永遠もきっと繋がって

    如果是和你一起的話一定連永遠也能連繫

  • 二人で只前を見て如何にも成らなくたって

    兩人只是看著前方即使已經束手無策

  • それでも必ず君をこの手で守り続ける

    我也一定要用這雙手繼續守護你

  • ダーリン

    親愛的