

消せない罪
北出菜奈

是跪不是gay
消せない罪 - 北出菜奈
電視動畫《鋼之鍊金術師》(日語:鋼の錬金術師)片尾曲ED1。
中文翻譯轉自:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305082805666
消 せない罪
消不去的罪
北出 菜奈
-
いつもの視線に君が居て呼吸が出来る
因為往常的視線中有你 我才能呼吸
-
僕にとってならそれだけでもう十分な筈なのに
對於我來說的話應該只要那樣就已十分足夠了才是 但…
-
ちっぽけな僕は繰り返す 過ちばかり
小小的我卻一直反覆犯錯
-
どれ程強さを手にしたら何も傷つけず済むの?
要得到什麼程度的堅強才能不傷害一切而了事呢?
-
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく
不猶豫地相信 這份愛而活下去
-
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて
連不會癒合的傷口也緊緊抱住
-
二人は歩き続ける後には戻れないから
兩人繼續前進因為沒辦法再回頭了呀
-
今でもこの胸の奥消せない罪は痛むけど
即使現在在這心中深處無法消去的罪仍然在痛著
-
ダーリン
親愛的
-
あの日失った愛情に切なさを覚え
那天失去的愛情令人感到痛苦
-
僕は鮮明なこの空の青さに少し戸惑って
我對這鮮明的天空藍感到有些困惑
-
例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた
假設即使要犧牲什麼 我也只相信
-
君の真っ直ぐな眼に映る刹那に咲いた花の色
映在你那率直的眼中剎那間開了的花的顏色
-
無力でもこのさだめ強く生きていく
即使無能為力這命運仍堅強地活下去
-
手を結ぶ体温はずっと溶け合って
緊握著手的體溫一直溶合在一起
-
だったら一層の事背負った罰なら辛くても
這樣的話即使背負更多事情的懲罰再辛苦也
-
もし例え君と此の儘 世界の波に逆らうだけだとしても…
假設即使和你一起就這樣 只是反抗世界的潮流也…
-
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく
不猶豫地相信 這份愛而活下去
-
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱き締めて
連不會癒合的傷口也緊緊抱住
-
迷わずにこの運命 生きる生きてゆく
這個命運不迷惘地 活著一直活下去
-
君となら永遠もきっと繋がって
如果是和你一起的話一定連永遠也能連繫
-
二人で只前を見て如何にも成らなくたって
兩人只是看著前方即使已經束手無策
-
それでも必ず君をこの手で守り続ける
我也一定要用這雙手繼續守護你
-
ダーリン
親愛的