站長
957

Angel Blossom - 水樹奈々

電視動畫《魔法少女奈葉ViVid》(日語:魔法少女リリカルなのはViVid)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://sw-studio.net/jpop/video/

歌詞
留言 0

Angel Blossom

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


  • 出会であいはmutate…

    相遇是改變…

  • 「ほらね」はずこえきみ微笑ほほえんだ

    「看吧」你微笑著發出愉悅的聲音

  • 目眩めまいこしそうなはじまり 突然とつぜんのMAGIC

    讓人感到頭暈目眩的開場 突然的MAGIC

  • 説明せつめい不要ふようガイダンスがいだんす 不思議ふしぎ引力いんりょく

    完全不需要任何的說明 卻能感受到一種不可思議的引力

  • かれひとみ こころはもう無重力むじゅうりょく

    眼神互相吸引 心已經是無重力狀態

  • いま、そのれたら

    若是現在,去碰觸你的手的話

  • ひらいていく こえる

    彷彿能聽見 你會張開手掌

  • 命運めいうんだって きっとちきれずうごすよ

    就算是命運 也蠢蠢欲動了

  • 羽撃はばた不屈ふくつゆめ彼方かなたまで

    翅膀攻擊 直到倔強的夢中的遠方

  • ありきたりのcodeはこわして

    摧毀那可有可無的code

  • だれたことない世界せかい

    誰都沒有見過的世界

  • きみとならけるよ

    只要是和你就有辦法過去

  • かんじるままにつたえたいんだ すべてを

    想將所有感覺到的東西 毫無保留傳達給你

  • 挑発的ちょうはつてき未来みらい はなくすぐって

    挑撥的未來 搔搔鼻子

  • 本能ほんのう目覚めざめる予感よかん 偶然ぐうぜんのGIMMICK

    有種預感本能即將覺醒 偶然的GIMMICK

  • 過去かこさええそうな 不器用ぶきよう太陽たいよう

    就連過去的事情都有辦法塗改 那沒用的太陽

  • らしひかり ぼくむねおどらせる

    所照射出的光 能讓我胸口雀躍

  • ほら、りにしてた

    看吧,就這樣放置著了

  • しあわせへのlyric やっとまよわずめられる

    給幸福的lyric 終於毫無疑問的緊緊擁抱

  • かがや夜空よぞらにじけるほど

    輝煌亮起吧 就像在夜空中架起彩虹一樣

  • だれらないきみりたい

    想知道 你那誰都不知道的另一面

  • どんな理論りろんつうじない このおもしんじて

    不管任何理論都無法解釋 要去相信這份思念

  • あたらしい時間じかん(とき)をつむぎたいよ 一緒いっしょ

    兩人一起 織出未來吧

  • 一人ひとりきり てもなくただよいもがいてた

    一個人 想甩開些什麼

  • 明日あしたえずあふれたなみだ きみさらっていく

    看不到明日 泛著淚水 你甩開一切離去

  • ありのままをおしえてくれた

    告訴了我這就是自己

  • 羽撃はばた不屈ふくつゆめ彼方かなたまで

    翅膀攻擊 直到倔強的夢中的遠方

  • ありきたりのcodeはこわして

    摧毀那可有可無的code

  • だれたことない世界せかい きみとならけるよ

    誰都沒有見過的世界 只要是和你就有辦法過去

  • かんじるままにつたえたいんだ

    想將所有感覺到的東西 毫無保留傳達給你

  • いつでも こたえならtruth

    無論何時 若是要答案的話truth