站長
962

Angel Blossom - 水樹奈々

電視動畫《魔法少女奈葉ViVid》(日語:魔法少女リリカルなのはViVid)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://sw-studio.net/jpop/video/

歌詞
留言 0

Angel Blossom

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


  • 出会いはmutate…

    相遇是改變…

  • 「ほらね」弾む声で君が微笑んだ

    「看吧」你微笑著發出愉悅的聲音

  • 目眩起こしそうな始まり 突然のMAGIC

    讓人感到頭暈目眩的開場 突然的MAGIC

  • 説明不要のガイダンス 不思議な引力で

    完全不需要任何的說明 卻能感受到一種不可思議的引力

  • 惹かれ合う瞳 心はもう無重力

    眼神互相吸引 心已經是無重力狀態

  • 今、その手に触れたら

    若是現在,去碰觸你的手的話

  • 開いていく 聞こえる

    彷彿能聽見 你會張開手掌

  • 命運だって きっと待ちきれず動き出すよ

    就算是命運 也蠢蠢欲動了

  • 羽撃け 不屈の夢の彼方まで

    翅膀攻擊 直到倔強的夢中的遠方

  • ありきたりのcodeは壊して

    摧毀那可有可無的code

  • 誰も見たことない世界

    誰都沒有見過的世界

  • 君となら行けるよ

    只要是和你就有辦法過去

  • 感じるままに伝えたいんだ すべてを

    想將所有感覺到的東西 毫無保留傳達給你

  • 挑発的な未来 鼻を擽って

    挑撥的未來 搔搔鼻子

  • 本能が目覚める予感 偶然のGIMMICK

    有種預感本能即將覺醒 偶然的GIMMICK

  • 過去さえ塗り替えそうな 不器用な太陽が

    就連過去的事情都有辦法塗改 那沒用的太陽

  • 照らし出す光 僕の胸躍らせる

    所照射出的光 能讓我胸口雀躍

  • ほら、置き去りにしてた

    看吧,就這樣放置著了

  • 幸せへのlyric やっと迷わず抱き締められる

    給幸福的lyric 終於毫無疑問的緊緊擁抱

  • 輝け 夜空に虹を架けるほど

    輝煌亮起吧 就像在夜空中架起彩虹一樣

  • 誰も知らない君を知りたい

    想知道 你那誰都不知道的另一面

  • どんな理論も通じない この想い信じて

    不管任何理論都無法解釋 要去相信這份思念

  • 新しい時間(とき)を紡ぎたいよ 一緒に

    兩人一起 織出未來吧

  • 一人きり 当てもなく漂いもがいてた

    一個人 想甩開些什麼

  • 明日が見えず溢れた涙 君が浚っていく

    看不到明日 泛著淚水 你甩開一切離去

  • ありのままを教えてくれた

    告訴了我這就是自己

  • 羽撃け 不屈の夢の彼方まで

    翅膀攻擊 直到倔強的夢中的遠方

  • ありきたりのcodeは壊して

    摧毀那可有可無的code

  • 誰も見たことない世界 君となら行けるよ

    誰都沒有見過的世界 只要是和你就有辦法過去

  • 感じるままに伝えたいんだ

    想將所有感覺到的東西 毫無保留傳達給你

  • いつでも 答えならtruth

    無論何時 若是要答案的話truth