嵐天琴
2,930

Just Be Friends - Gero

Just Be Friends

歌手:Dixie Flatline Ver.Gero
作詞:Dixie Flatline
作曲:Dixie Flatline

歌詞
留言 0

Just Be Friends

Gero


  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends It's time to say goodbye

  • Just be friends All we gotta do

  • Just be friends Just be friends

  • 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに

    回想起來的是 昨天早上 特意早起

  • 割れたグラス かき集めるような

    只為收拾那些玻璃杯碎片

  • これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴

    這到底是為什麼 自割破的手指滴滴流落

  • 僕らはこんなことしたかったのかな

    我們之間真要演變成這種局面嗎

  • 分かってたよ 心の奥底では

    我明白了 就在心底暗處

  • 最も辛い 選択がベスト

    最難過的 那個選擇會是最好的

  • それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し

    意圖阻擋抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾

  • 僕はいつになれば言えるのかな

    我們到什麼時候才能坦承的說出口

  • 緩やかに朽ちてゆくこの世界で

    在這緩緩腐朽墮落的世界

  • 足掻く僕の唯一の活路

    掙扎著尋找我唯一的出口

  • 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた

    將你褪色的微笑銘刻於心 拋去感覺

  • 声を枯らして叫んだ

    聲嘶力竭的大喊

  • 反響 残響 空しく響く

    返響 殘響 空虛地迴響

  • 外された鎖の その先は

    解除鎖鍊 的那之前

  • なにひとつ残ってやしないけど

    雖然連點什麼都沒法留下

  • ふたりを重ねてた偶然

    兩人偶然的相遇相疊

  • 暗転 断線 儚く千々に

    轉場 斷線 不過千萬幻覺

  • 所詮こんなものさ 呟いた

    反正這種事情啊 多說零碎

  • 枯れた頬に伝う誰かの涙

    順著乾枯臉頰流下誰的淚

  • All we gotta do Just be friends

  • It's time to say goodbye Just be friends

  • All we gotta do Just be friends

  • Just be friends

  • 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に

    突然發覺的是 昨天寧靜的那夜

  • 落ちた花弁 拾い上げたとして

    就妥善拾起片片枯落花瓣

  • また咲き戻ることはない

    已然不再綻放

  • そう手の平の上の小さな死

    躺在那掌上的纖弱

  • 僕らの時間は止まったまま

    我們的時間就此停止

  • 思い出すよ 初めて会った季節を

    記起了 那初次邂逅的季節

  • 君の優しく微笑む顔を

    與你溫柔微笑的臉龐

  • 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた

    如今這局面泯滅了過往 彼此傷害到了極限

  • 僕らの心は棘だらけだ

    我們的心長滿了荊棘

  • 重苦しく続くこの関係で

    只能將這令人煩躁的關係延續下去

  • 悲しい程 変わらない心

    儘管逼近悲哀 仍未改變心意

  • 愛しているのに

    正因為愛著你

  • 離れがたいのに

    正因為難以放手

  • 僕が言わなきゃ

    我不得不開口

  • 心に土砂降りの雨が

    心中下起傾盆大雨

  • 呆然 竦然 視界も煙る

    呆然 悚然 一併淹沒視線

  • 覚悟してた筈の その痛み

    理應有所覺悟的那份痛切

  • それでも貫かれるこの体

    依舊貫穿了這個身軀

  • ふたりを繋いでた絆

    兩人相繫相結的羈絆

  • 綻び 解け 日常に消えてく

    綻放 散落 自日常消逝而去

  • さよなら愛した人 ここまでだ

    再見了曾愛的人 到此為止

  • もう振り向かないで歩き出すんだ

    別再回頭就邁步向前吧

  • 一度だけ 一度だけ

    只有一次也好 只有一次也好

  • 願いが叶うのならば

    若心願得以實現

  • 何度でも生まれ変わって

    無論經過多少次輪迴

  • あの日の君に逢いに行くよ

    還想要有和你見面的那一天

  • 声を枯らして叫んだ

    聲嘶力竭的大喊

  • 反響 残響 空しく響く

    返響 殘響 空虛地迴響

  • 外された鎖の その先は

    解除鎖鍊 的那之前

  • なにひとつ残ってやしないけど

    雖然連點什麼都沒法留下

  • ふたりを繋いでた絆

    兩人相繫相結的羈絆

  • 綻び 解け 日常に消えてく

    綻放 散落 自日常消逝而去

  • さよなら愛した人 ここまでだ

    再見了曾愛的人 到此為止

  • もう振り向かないで歩き出すんだ

    別再回頭就邁步向前吧

  • これでおしまいさ

    這樣就是結束了吧

  • Just be friends