ゆと
927

割れたリンゴ - 渡辺早季(種田梨沙)

新世界よりED

作詞:稲葉エミ
作曲、編曲:尾崎力
歌:渡辺早季(種田梨沙)

翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=44872&snA=95

歌詞
留言 0

れたリンゴりんご

渡辺わたなべ(種田たねだ梨沙りさ)


  • 泣きそうな青リンゴ

    將看似哭泣的青蘋果

  • 抱えてる胸の奥

    緊抱在心中

  • 転がって 強がって (キズツイテモ)

    輾轉波折 也要逞強 (即使遍體鱗傷)

  • 窮屈な空睨む

    凝視著被壓抑的天空

  • 運命に従順に

    豈能就這樣順從的等著

  • 熟すのを待つもんか

    命運的安排

  • 千の風(あがいて)

    在萬千陣風中 (極力掙扎)

  • 吹け吹け(叫んで)

    飄逸飛舞(厲聲吶喊)

  • わたしは(それでも)

    而我便是(即便如此)

  • しゃぼん玉(信じてる)

    在風中飛揚的肥皂泡(仍舊堅信著)

  • 予期せぬ(上昇して)

    無法預測(時而上升)

  • 嵐に(下降して)

    暴風吹起(時而陡沉)

  • あらがう(それでも)

    起身抗衡(即便如此)

  • しゃぼん玉(生きてく)

    的肥皂泡(努力生存)

  • 弾ける瞬間

    在力竭破裂的瞬間

  • 虹、放て

    綻放出彩虹

  • 懸命に 水遣って (クルシクテモ)

    竭盡全力 吸收著水分 (即便艱苦)

  • ひび割れた 夢の種

    被割裂的 夢想之種

  • ためらいを 蹴破って (フルエナガラ)

    將迷網 給排除 (克服恐懼)

  • いつの日か空掴め

    待得發芽之日捉住那一片天

  • 誰かの花壇に

    豈能當個在溫室裡

  • 行儀よく咲くもんか

    被細心照料的花朵

  • 太陽(堕ちそうで)

    面向太陽(即將日落西沉)

  • 見める(折れそうで)

    吸取養分 (滿身瘡疤)

  • わたしは(それでも)

    而我即是(即便如此)

  • 野の花(やめない)

    那朵野生的花兒(也不言棄)

  • 断崖に(翻弄され)

    落於崖邊(狂風吹襲翻騰)

  • 咲いてる(狼狽して)

    盛開綻放(狼狽不堪)

  • 名も無き(それでも)

    默默無名的(即便如此)

  • 野の花(負けない)

    野生小花(也不想認輸)

  • キレイなままで

    維持著嫺麗

  • 摘まれたい

    待得被摘採之日

  • (コワクナイヨ)

    (說毫不畏懼)

  • (ウソジャナイヨ)

    (絕不是謊言)

  • (デモ…)

    (不過...)

  • 心のリンゴ

    心中的蘋果

  • 割れるなら青いまま

    即便切開了 仍舊是哀愁滿佈

  • 千の風(あがいて)

    在萬千陣風中 (極力掙扎)

  • 吹け吹け(叫んで)

    飄逸飛舞(厲聲吶喊)

  • わたしは(それでも)

    而我便是(即便如此)

  • しゃぼん玉(信じてる)

    在風中飛揚的肥皂泡(仍舊堅信著)

  • 予期せぬ(上昇して)

    無法預測(時而上升)

  • 嵐に(下降して)

    暴風吹起(時而陡沉)

  • あらがう(それでも)

    起身抗衡(即便如此)

  • しゃぼん玉(生きてく)

    的肥皂泡(努力生存)

  • 弾ける瞬間

    在力竭破裂的瞬間

  • 虹、放て

    綻放出彩虹