Nepgear

海色 - AKINO from bless4

テレビアニメ『艦隊これくしょん -艦これ-』オープニングテーマ
歌手:AKINO from bless4
作詞:minatoku
作曲:WEST GROUND

中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2748491

歌詞
留言 0

いろ

AKINO from bless4


  • あさひかり まぶしくて

    早晨的光芒耀眼著

  • Weigh Anchor!

    啟航吧

  • 言葉ことばもなくて ただなみおと いてた

    不發一語 只是靜靜聆聽著海浪的聲音

  • 記憶きおく意味いみ ためされている みたいに

    就像是試探著 記憶的意義一樣

  • やみなかでもおも

    在黑暗中也要回憶起

  • まえすすむの ていてよ

    要向前邁進 讓大家注視著

  • So repeatedly, we won't regret to them

    所以我們要不斷訓練自己,為了不讓遺憾再次發生

  • そんなふうにもかんがえてたの

    以這樣的方式追求一切的可能

  • あこが抜錨ばつびょう 未来みらい 絶望ぜつぼう 喪失そうしつ 別離べつり

    憧憬 出航 未來 絕望 失去 別離

  • いくつものかなしみとうみ

    穿越過這個有著無數悲傷的海洋

  • たとえ――

    就算

  • 世界せかいすべてが海色みいろけても きっと

    世界的一切都溶化成無盡的海藍色

  • あなたのこえがする

    肯定還能夠聽見你的聲音

  • 大丈夫だいじょうぶ かえろうって でも

    說著 沒事的 回去吧 即使

  • 世界せかいすべ反転はんてんしているのなら

    整個世界的一切全部都顛倒

  • それでもあなたと

    我也要與你

  • ぐに まえてて

    堅決自己 凝視著遠方

  • いま ねがめた 一撃いちげき ぜた

    現在 傾注著我所有願望的一擊 開砲

  • She was splendid like our flagship

    她如此地耀眼就如同我們的旗艦

  • But it's all in the past

    但一切都已經過去了

  • She never gave up the hope even till the end

    她到最後也從未放棄過任何希望

  • Only the sea knows だから

    但一切卻只有大海才明白 即便

  • つぶされてもわすれない

    一切都不一樣了也不要忘記

  • こじけるの

    去揭開一切

  • ていてよ

    看著那真實的樣貌

  • So foolish, don't repeat the tragedy

    所以別再犯錯 不要讓悲劇再一次發生

  • そんな言葉ことばにすがりはしない

    那樣的話語是不會說出來的

  • きらめ青空あおぞら 希望きぼう 敗北はいぼく 水底みなそこ ねむ

    閃耀 藍天 希望 戰敗 沉沒 睡去

  • いくつものなみだうみ

    穿越過這個有著無數眼淚的海洋

  • たとえ――

    就算

  • わたしすべてが過去かこえても ずっと

    我過去擁有的一切全都永遠地消失了

  • きっと ともにあるって

    不過我的身邊肯定還有大家

  • いつのわれるって でも

    但總有一天 一切都會改變 就算

  • わたしすべまぼろしだとしたら そう

    我所擁有這一切都只是虛幻的夢想

  • それでもあなたと

    即使如此我也要與你珍惜

  • 奇跡きせきのよう この時代じだい(とき)に

    一起度過這個充滿著奇跡的時光

  • いま いのめた 一撃いちげき ひび

    現在 傾注著我所有祈願的一擊 響徹吧

  • 世界せかいすべてがいろえても

    就算世界的一切都消失在無盡的海藍色

  • あなたをわすれない

    我也不會將你忘記

  • 世界せかいすべてが海色みいろけても

    就算世界的一切都溶化成無盡的海藍色

  • わたしさが

    我也會找到你

  • 大丈夫だいじょうぶ かえろうって でも

    沒事的回去吧 但是

  • 大丈夫だいじょうぶ われるって いま

    沒事的 會改變的 現在

  • すすむのよ やれるって まだ

    前進吧 我還能夠戰鬥

  • 全部ぜんぶうそ これでわり ちがう!

    全部的謊言 就這樣結束了 不對!

  • いま――

    如今

  • わたしすべてが海色みいろけても

    就算我的一切都溶化成無盡的海藍色

  • ふかみへちていく

    沉入無底的深海

  • そして

    接著

  • 記憶きおくすべてが海色みいろになって

    記憶的一切也都溶於無盡的海藍色

  • ひかりえていく

    在光芒中消逝

  • たとえ――

    就算

  • 世界せかいすべてが海色みいろけても きっと

    世界的一切都溶化成無盡的海藍色

  • あなたのこえがする

    肯定還能聽見你的聲音

  • 大丈夫だいじょうぶ かえろうって でも

    說著 沒事的 回去吧 但是

  • 大切たいせつなあなたがまれてくるなら そう

    重要的你們將會誕生在這世上的話

  • わたしあるせる

    那麼 我會勇敢地踏出腳步

  • 最後さいごにね このねが

    在我最後的願望裡

  • いま未来みらいへと Weigh Anchor!

    現在 穿越過海浪 與未來一同 啟航吧!