ゆと
460

BadBye - 初音ミク

▽music&lyrics/こまん
▽illustration&movie/軌跡@CAxis
▽encode/silve、ロッカ

歌詞
留言 0

BadBye

最壞的永別

初音はつねミクみく

初音未來


  • 過去の少年と手を繋いで 仲良く歩く美化道

    與過往的少年手牽著手 融洽地走在美化的人生道路

  • 他の奴らの相手は また今日も変わっていく

    而其他傢伙的伙伴 今天也還在改變之中

  • そんな人生が楽しいかい? 僕の人生が正しいよ

    那樣的人生快樂嗎? 我的人生是正確的喔

  • だってだって僕はずっと 一途なんだ偉いでしょ?

    因為、因為我始終如一 很了不起吧?

  • 忘れました達成感 失いました恋愛感情

    早已遺忘的成就感 失去已久的戀愛感情

  • 頼りなのは過去の僕だけ

    能信賴的就僅有過去的我

  • 歴史を止める唄を唄うよ

    唱出中斷歷史的詩歌吧

  • 僕の僕のこの左の手首から

    從我的我的左手腕中

  • 赤い赤い唄を唄うよ

    吟唱鮮紅血色的詩歌吧

  • 心の涙が雫になって 落ちていくのは この星

    內心的淚水化為水滴 沉落而至的是 這顆星

  • 歴史を刻む一人になって どれほど世界を変えれただろう

    成為刻寫歷史的一份子 這多少可以改變世界吧

  • 手を離すのもできないのに 馬鹿なこというなよ

    分明就連放手也做不到 別說些傻話了

  • こんな人生寂しいです 満足なんてしてませんよ

    這樣的人生很單調 不能有所滿足的喔

  • でもでも今までの僕に納得はしてるよ

    但是但是卻認同了至今的自己

  • 僕は変わりたくないから 僕は変わらないままでいるのに

    所以我不想要改變 我明明就一成不變

  • 周りが変わるから 僕だけが変わっているみたい

    但因為周遭都改變了 看起來就只有我在改變

  • 大嫌いな世界を見てきた

    看著最討厭的世界

  • 僕の僕のこのふたつの瞳から

    從我的我的雙瞳裡

  • 青い青い唄を唄うよ

    唱著蒼藍青澀的詩歌啊

  • 本当の涙が雫になって 落ちていくのは

    真正的淚水化為水滴 沉落而至的是

  • 皮肉にもこの 僕の嫌いな

    縱然諷刺 但我那討厭的

  • たったひとつ望まれて生まれた命が 確かにある場所で

    受著期望而誕生的唯一生命 確實存在於某個地點

  • 大嫌いな自分の唄を唄うよ

    唱出最討厭的自己的詩歌吧

  • 僕の僕のこの冷たい喉から

    從我的我的冷酷的喉嚨中

  • 黒い黒い唄を唄うよ

    吟唱漆黑骯髒的詩歌吧

  • 本当の言葉が鋭くなって 突き刺さるのを見ててよ

    真心話變得銳利 看看言語刺痛了誰吧

  • 逃げたくて ただ逃げたくて

    想要逃避 就只是想要逃避

  • 僕の僕のこのたったひとつの身体から

    從我的我的這身僅僅唯一的身體裡

  • 赤い赤い唄を叫ぶよ

    吶喊著鮮紅血色的詩歌吧

  • 本当の自分を自分で絶って

    親手結束真正的自己

  • 堕ちてくのも この星 この 地球(ほし) ひとりぼっち

    然而沉落的仍是 這顆星 這個地球 依舊孤身一人