站長
2,474

あんたへ - amazarashi

歌詞
留言 0

あんたへ

給你

amazarashi


  • はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去

    快點 擦乾淚吧 對我們的過去 一笑置之吧

  • 行くあても帰る場所もないから

    因為無處可去也沒有能回去的地方

  • 頭の中に僕の居場所を作った

    就在腦裡創造自己的居所

  • そこで笑っている父や母や恋人が

    察覺到在那裡笑著的父母與戀人

  • かつての面影だと気付いて途方にくれる

    竟是過往的容貌而感到不知所措

  • くだらねぇや と強がって壊した

    逞強說著真是無聊透頂而發狂

  • そしたら 意味もなく涙が溢れた

    然後 便毫無意義的淚水潰堤

  • 工業排水を垂れ流して汚れつちまつた

    被工業廢水傾洩而下弄髒了

  • 裏通りのどぶ川みたいな色の涙です

    宛如小巷裡排水溝般顏色的淚水

  • 何があんたの幸せとか

    什麼是你的不幸

  • 正解と不正解の境界線だとか

    什麼又是正確與不正確的界線

  • 結局決めるのはあんた自身で

    到最後決定的是你自己

  • 自分で自分の首を絞める事はないよ

    沒有人會自己勒自己的脖子啊

  • 駄目な自分を愛するために

    為了愛這個沒用的自己

  • まず必要なのは自分を許してやる事

    首先必須試著原諒自己

  • 必死に生きるのは得てして無様だから

    拼命活著本來就醜態百出

  • 人に笑われても気にすんな

    即使被嘲笑也不用在意啊

  • 明日は どうなるんだ 答えてみろよ神様

    明天 會如何呢 神啊回答我吧

  • はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去

    快點 擦乾淚吧 對我們的過去 一笑置之吧

  • そうだろう 今辛いのは 戦ってるから 逃げないから

    沒錯吧 如今痛苦是因為 正在戰鬥 因為無法逃走

  • そんな あんたを 責めることができる奴なんて

    能夠責備這樣的你的傢伙

  • どこにも いないんだぜ

    到哪都不會有 絕對沒有的喔

  • 今日は何にもやる気が起きねぇから

    今天做什麼事都沒勁

  • 一日中テレビばっかり見ていたんだけれど

    雖然一整天都只是看著電視

  • 「この人達はなんて幸せそうなんだ」

    「這些人看起來還真幸福啊」

  • とか考え出したら急に笑えなくなった

    只要一想到 就突然笑不出來了

  • 眠れない夜のもてあました時間は

    無法成眠難熬的夜晚

  • 今日までの人生の反省会

    是到今天為止的人生反省會

  • 頭を掻き毟って転げた

    亂搔著頭滾下床

  • 日々だって無駄にはならねぇよ

    每一天都不能浪費啊

  • 未来は 僕自身が 切り開いてみせるよ神様

    神啊 我會自己 開創未來讓祢瞧瞧

  • はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去

    快點 擦乾淚吧 對我們的過去 一笑置之吧

  • そうだろう 今辛いのは 戦ってるから 逃げないから

    沒錯吧 如今痛苦是因為 正在戰鬥 因為無法逃走

  • そんな あんたを 責めることができる奴なんて

    能夠責備這樣的你的傢伙

  • どこにも いないんだぜ

    到哪都不會有 絕對沒有的喔

  • あんたらしい 人生ってのは あんたらしい失敗の積み重ね

    忠於你自己的人生 也是忠於你的失敗的累積

  • 一つ一つ 積み上げては 僕等積み木で遊ぶ子供みたい

    一個一個 堆積起來 我們就像是玩積木的孩子

  • あんたらしく 転べばいい あんたらしく立ち上がればいい

    忠於自己 跌倒也無妨 只要忠於自己再爬起來就好

  • 他に何もいらねぇよ 他に何もいらねぇよ

    其他什麼都不需要了啊 什麼都不需要了

  • はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去

    快點 擦乾淚吧 對我們的過去 一笑置之吧

  • そうだろう 今辛いのは 戦ってるから 逃げないから

    沒錯吧 如今痛苦是因為 正在戰鬥 因為無法逃走

  • そんな あんたを 責めることができる奴なんて

    能夠責備這樣的你的傢伙

  • どこにも いないんだぜ

    到哪都不會有 絕對沒有的喔

  • はやく 涙拭けよ

    快點 擦乾淚吧

  • はやく

    快點