

ハート型ウイルス
AKB48

liliannng
ハート 型 ウイルス
心型病毒
AKB48
-
初めはピンと来なかった
最初沉重負擔的心情
-
ちょっと面倒な気がしてた
並沒有把我給擊倒
-
聞かれることだけ黙って頷いた
只聽見沉默在點頭著
-
いい人だとはわかったけど
我知道他是個善良的人
-
まるで タイプじゃなかったからよ
但他完全不是我想要的類型
-
仲良くならないつもりだったのに…
關係也不打算變得很友好…
-
どこで どうしちゃったんだろう?
我不知道這段期間
-
私 知らぬ間に
哪裡發生什麼事
-
恋におちてたの
讓我完全墜入愛情
-
何がきっかけだったのか
我現在仍然無法想起
-
入り口を思い出せないのよ
那個契機的入口
-
ハート型ウイルスに
心型病毒
-
やられてしまったみたい
好像被受害了
-
どんな注射も効かないわ
不管怎麼注射都沒有效
-
あなたのことばかり 考えてしまうの
只有思考你的事
-
何も手につかないくらい
我才會沒辦法集中
-
全然 カッコよくないの
全然不酷的話也不好嗎
-
周りの友達はみんな
周圍的朋友總是害怕地跟我說
-
「どこがいいの?」ってあきれているけど
「他哪裡好?」
-
今までいなかったような
但目前為止好像都沒有
-
純粋な目をした人
眼睛純真的人
-
私の中に 免疫なかったのね
能在我心裡沒有免疫
-
何が どうしちゃったんだろう?
事情是何如發生的呢?
-
私 気づいたら メール 待ってたり…
如果我能注意到郵件的等待…
-
LOVE SONGを聴きながら 泣いていたり…
邊聽愛情歌曲邊哭泣…
-
女の子の『うわの空』病
女孩子的『單相思』病
-
ハート型ウイルスは
心型病毒
-
性格変えちゃうみたい
好像改變了我的個性
-
あなたに熱上げて行く
對你忽冷忽熱
-
息苦しくなるの
連呼吸也變得很困難
-
頭 ぼーっとしてしまって
頭腦恍恍惚惚地
-
愛の意味も気づかなかった
沒發覺到愛的意義
-
ハート型ウイルスに
心型病毒
-
やられてしまったみたい
好像被受害了
-
どんな注射も効かないわ
不管怎麼注射都沒有效
-
あなたのことばかり 考えてしまうの
只有思考你的事
-
何も手につかないくらい
我才會沒辦法集中
-
何も手につかないくらい
我才會沒辦法集中