桜前線異常ナシ
しゃむおん×みーちゃん
站長
桜前線 異常 ナシ
櫻前線無異常
しゃむおん×みーちゃん
-
巡 り巡 るこの季節 暖 かくなってくる頃 に輪迴而至的這個季節 逐漸轉暖的時刻
-
花 を咲 かせては色彩 虹 を夢見 ては来来 使花綻放後色彩四溢 夢見彩虹後春日到來
-
南 から北 にかけて廻 る廻 る世界 を覆 う自南朝北 旋轉著旋轉著覆蓋世界
-
この
小 さな花弁 に託 された その大 きな夢物語 被託付在這小片花瓣中的 那壯大的夢之故事
-
春 の匂 いに惹 かれ ふらふらと外 に歩 み出 す被春日氣息吸引 而輕浮的走出戶外
-
人 ゴミ を掻 き分 けては ただひたすら空 見上 げて撥開人潮 只是一意地仰望天空
-
いつか いつか
咲 かせることは出来 るのか到哪天 到哪天 才能讓它綻放呢?
-
ボク にはまだ水 が足 りないらしいようで對我而言水似乎還略嫌不足
-
桜前線 ハ 異常 ナシ 櫻前線上無異常
-
この
枯 れた体 は花 のように舞 い上 がれ這乾枯的身體如花一般 飛舞而起
-
遠 く遠 くに見 える雲 を眺 めては目 を閉 じる眺望著看來 距離遙遠的雲朵閉上雙眼
-
やがて
時 が過 ぎ去 り足跡 だけが増 えてゆく最後時間流過 只有足跡逐漸增加
-
壊 れた世界 に詰 め込 んだ見 て呉 れだけは凛凛 聚集在毀壞的世界裡 望來便讓人感覺凜然
-
染 み出 す花 の色 無 くさないように飲 み込 んで將染上的花色 不要消失般地吞下
-
手探 り前 へ進 む何 が正 しいか分 かりゃしない摸索著向前進 也不懂何謂正確
-
この
大 きな星 で小 さな芽 つけるには在這廣大的星球 種下小小的芽
-
ボク にはまだ時間 が足 りないようでして對我而言時間仍略嫌不足地動手做著
-
桜前線 ニ 異常 ナシ 櫻前線中無異常
-
この
飢 えた体 に日 を浴 びせ立 ち上 がれ讓這飢渴的身體沐浴陽光 挺胸而立
-
広 い広 い空 に雲 ひとつも無 い走 り出 せ さぁ無比寬廣的天空中 不見面雲前進吧 來
-
彩 り出 す桜並木 その一 つ一 つが綺麗 で顯出色彩的並排櫻樹 那一棵一棵都如此美麗
-
桜前線 異常 ナシ 咲 いた咲 いた あーらららららん櫻前線並無異常 開著花開著花 啊-啦啦啦啦啦啦
-
まだ
花 は少 ないけど少 しずつでいい雖然花還有些少 但慢慢來就好
-
枝 を伸 ばして蕾 を増 やし大地 に根 を食 い込 ませ枝枒伸長 花苞增加 將根深植入大地
-
高 く高 く咲 き誇 れ高大地高大地 昂然綻放吧