站長

ハンブンコ - whiteeeen

中文翻譯轉自:http://andyseikatsu621.pixnet.net/blog/post/66038916

歌詞
留言 0

ハンブンコはんぶんこ

平分

whiteeeen


  • ねえ づいてる?特別とくべつなこと

    吶 有察覺到嗎?那特別的事

  • 不思議ふしぎなくらいがあったり

    不可思議的眼神相對望

  • たりまえ二人ふたりはなすこと

    「二人自然地一起聊天」的事

  • ねえ なんとなくごした日々ひび

    吶 好不容易一起度過的日子

  • いまたのしくて yeah

    現在感到很快樂 yeah

  • きなうたはあなたがイヤホンいやほんわたして

    喜歡的歌全都是您把耳機遞給我

  • かせてくれたうたばかりなの わらっちゃうね

    給我聽過的歌哦 真的很好笑呢

  • ずっとさがしてた

    一直在尋找

  • はにかんだ横顔よこがお

    你害羞的側臉

  • あなたとすこしでも一緒いっしょにいたいの

    就算時間再短暫 都想和您在一起

  • うれしいこと たのしいこと 全部ぜんぶ 毎日まいにちきたいな

    每天都想聽到所有開心、快樂的事

  • しあわせは二倍にばいだけど 半分はんぶん

    雖然幸福感覺倍增 讓我們平分這幸福吧

  • かえろう」って言葉ことば

    聽到「回家吧」這句話

  • むね高鳴たかなって

    內心就會很興奮

  • 足音あしおとリズムりずむおなじだけでうれしいの

    光是腳步聲的節奏一樣就會很開心

  • いつもふざけてるフリふりしてたのに

    總是假裝開玩笑地說

  • きかも?」になるの

    「或許喜歡吧?」那令人在意的話

  • ってしまおうかな? なんてね

    這樣說了吧? 說笑而已

  • ねえづいてる? 勇気ゆうきしてみて

    吶 有察覺到嗎? 試著拿出您的勇氣

  • 髪型かみがたすこえてみた

    稍微改變一下髮型

  • 何気なにげない言葉ことば おぼえてたんだよ

    那不經意的說話 一直都有記住

  • ねえへんじゃないかな? 似合にあってるかな?なんて

    吶 是不是很奇怪嗎?適合嗎?

  • 心配しんぱいになるの Oh

    變得很擔心 Oh

  • 頑張がんばかぎって わない あぁ

    在努力奮鬥的日子 連眼神接觸都沒有 啊

  • あなたがいないとさびしくて せつなくなる

    您不在我身旁就會變得很寂寞和苦悶

  • ずっとさがしてた

    一直在尋找

  • はにかんだ横顔よこがお

    你害羞的側臉

  • あなたとすこしでも一緒いっしょにいたいの

    就算時間再短暫 都想和您在一起

  • もっとあなたのことをりたいな

    想知道更多關於您的事

  • こんなになかいいのに

    明明感情如此好

  • 肝心かんじんなことは まだけずにいる

    重要的事情 至今仍然未能聽過

  • ただの友達ともだちなの?

    只是普通朋友關係?

  • わかってはいるけど

    明明我是清楚知道的

  • 「もしかしたら」なんて期待きたいしてしまうの

    期待著「或許會成為戀人也說不定」

  • ずっとこのままじゃソワソワそわそわするし

    一直這樣下去會坐立不安

  • 奇跡きせきねがってる

    祈求著會有奇蹟

  • ってしまおうかな? なんてね

    這樣說了吧? 說笑而已

  • 最近さいきんづいたこと あなたにこいをしてしまって

    最近發覺了一件事 我愛上了你

  • うれしい・たのしい・こいしい すべてが二倍にばいになったの

    開心、快樂、愛慕的感覺 全部都倍增了

  • 今日きょう昨日きのうより 明日あした今日きょうより もっと…

    這感覺變得一天比一天強烈

  • ずっとさがしてた

    一直在尋找

  • はにかんだ横顔よこがお

    你害羞的側臉

  • あなたとすこしでも一緒いっしょにいたいの

    就算時間再短暫 都想和您在一起

  • うれしいこと たのしいこと 全部ぜんぶ 毎日まいにちきたいな

    每天都想聽到所有開心、快樂的事

  • しあわせは二倍にばいだけど ハンブンコはんぶんこ

    雖然幸福感覺倍增 讓我們平分這幸福吧

  • ずっとそばにいたいよ

    好想一直在您身旁

  • 大好だいすき」つたえたい

    好想對你說「好喜歡你」

  • いつも笑顔えがおをくれてありがとう

    感謝您一直給我的笑容

  • かえみち今日きょうおなリズムりずむ 歩幅ほはば近寄ちかよせて

    回家的路上 今天也是同樣的節奏 步履開始互相靠近

  • やさしくにぎってくれたの

    溫柔地握著我的手