かくしん的☆めたまるふぉ~ぜっ!
土間うまる(田中あいみ)
站長
かくしん的☆めたまるふぉ~ぜっ! - 土間うまる(田中あいみ)
電視動畫《我家有個魚乾妹》(日語:干物妹!うまるちゃん,中國大陸譯作「乾物妹小埋」)片頭曲。
動畫在2015年7月8日起陸續在日本朝日放送、獨立電視網及AT-X、BS11電視台播放,同時在Niconico生放送進行網路播放。
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1437117823.A.B0B.html
かくしん的 ☆めたまるふぉ~ぜっ!
土間 うまる(田中 あいみ)
-
UMR!
ハイ ! UMR!ハイ ! UMAじゃないよ うまるUMR! 是的! UMR! 是的! 不是UMA 是小埋
-
UMR!
ハイ ! UMR!ハイ ! UMAじゃないよ うまるUMR! 是的! UMR! 是的! 不是UMA 是小埋
-
いつだって
全身全霊 遊 び倒 せ一直都是全心全意的使勁遊玩
-
もっと もっと
楽 しめよ乙女 更加、更加享樂吧少女
-
みんなに
気 づかれないように不讓大家發現
-
いざ
行 け干物妹 ライフ 來吧 開始 干物妹生活
-
お
気 に入 りのフード かぶり套上最愛的連兜帽
-
今日 も今日 とてゴロゴロ して今天也一如往常的無所事事著
-
大好物 のポテチ を手 に雙手拿滿最愛吃的薯片
-
パソコン とにらめっこ し よ一直盯著電腦看吧
-
立 てば芍薬 座 れば牡丹 站如芍藥 坐如牡丹
-
歩 く姿 は百合 の花 走路的姿態是百合花
-
誰 もが羨 む完璧 JK誰都羡慕的完美女子高中生
-
ほら
玄関 くぐったら変身 だ瞧 一進門就大變身
-
さぁ ぐうたらしよう (うー
イエーイ !)嘿 開始懶散吧 (嗚ー YA!)
-
いつだって
食 う寝 る遊 ぶ の三連 コンボ 一直都是吃、睡覺、玩樂的三連COMBO
-
ずっと ずっと
ゲーム は友達 永遠、永遠、和遊戲當好朋友
-
お
兄 ちゃんは厳 しいけど歐尼醬雖然很嚴厲 但是
-
きっと きっと
許 してくれちゃうの一定、一定 會原諒我的嘛
-
わがまま
放題 は大好 きの裏返 し盡情地任性 是因為我最喜歡歐尼醬了
-
UMR!
ハイ ! UMR!ハイ ! UMAじゃないよ うまるUMR! 是的! UMR! 是的! 不是UMA 是小埋
-
UMR!
ハイ ! UMR!ハイ ! UMAじゃないよ うまるUMR! 是的! UMR! 是的! 不是UMA 是小埋
-
Yeah~ はいおしまい
Yeah~ 結束了