sister's noise
fripSide
Nepgear
sister's noise
fripSide
-
誰 よりも近 くにいた その声 は聴 こえなくて明明都比誰都還要接近 我卻聽不見你的聲音
-
刻 み続 けていた時 の中 で やっと君 に逢 えたから終於在不斷刻劃的時空中與你邂逅
-
sister's noise
捜 し続 ける彷徨 う心 の場所 を不斷追尋你的聲音 終於在內心徬徨不安的角落重合
-
重 ね合 った この想 いは誰 にも壊 せないから…!這份心意 任誰都無法破壞…!
-
街 は密 やかに君 を隠 してた寂靜的街道 你隱於都市一角
-
辿 り着 いた場所 蘇 るあの記憶 尋至此處 悠久記憶開始復甦
-
繰 り返 されてた真実 は遠 く無數次輾轉反覆 仍舊無法靠近真實
-
君 のその痛 み気 づけないまま依然發現不到你內心真切的傷痛
-
あの
日 託 したその夢 が私 を切 り裂 いても即使那日的惡夢帶來撕心裂肺般的痛楚
-
何 よりも大切 な希望 だけ信 じ貫 いて我仍舊堅信著那切的希望
-
自分 らしく生 きること何 よりも伝 えたくて活出自己的風采 這即是我最想告訴你的
-
生 まれ続 ける哀 しみの痛 み その意味 を刻 むなら將自誕生起便持續的這份哀傷痛楚 將其意義銘刻於心
-
sister's voice いま
届 けるよ涙 さえ能力 (ちから)にして現在我到見了 來自你的呼喚 就連淚水也能轉變為力量
-
繋 がり合 う強 さだけが全 てを打 ち抜 いていく唯獨緊緊相繫的這份堅強能夠擊潰黑暗
-
夕暮 れの放課後 いつもの街並 み下課後的黃昏 一如往常的街道
-
ふと
見上 げた空 思 い出 す優 しさを不經意抬頭仰望天空 使我想起了
-
君 の眼差 しが気 づかせてくれた你的溫柔眼神 提醒了我
-
弱 さ認 める勇気 の強 さを擁有著承認弱小的那份堅強
-
温 かな君 のその手 が私 を導 いてく你那溫暖的手 引領著我持續前進
-
何 よりも守 りたい希望 が闇 を貫 くから想要守護到底的那份希望 貫穿黑暗飛越而出
-
抱 きしめた熱 い想 い この世界 を照 らすから緊緊擁把著的熱切思念 照亮了這個世界
-
走 り続 け探 し続 けていた君 の夢 が動 き出 す持續奔走尋找你的夢想 就在此時開始發光發熱
-
sister's noise
響 きはじめる高 らかな生命 の意味 你們的聲音 開始響盪四方 珍貴的生命意義
-
理解 (わか)ってるよ かけがえない絆 は壊 れないこと使我了解到 無可替代的羈絆任誰都無法破壞
-
自分 らしく生 きること何 よりも伝 えたくて活出自己的風采 這即是我最想告訴你的
-
生 まれ続 ける哀 しみの痛 み その意味 を刻 むなら將自誕生起便持續的這份哀傷痛楚 將其意義銘刻於心
-
誰 よりも近 くにいた その声 は聴 こえなくて明明都比誰都還要接近 我卻聽不見你的聲音
-
刻 み続 けていた時 の中 で やっと君 に逢 えたから終於在不斷刻劃的時空中與你邂逅
-
sister's noise
捜 し続 ける彷徨 う心 の場所 を不斷追尋你的聲音 終於在內心徬徨不安的角落
-
感 じ合 った同 じ笑顔 必 ず守 ってみせる心意相通 展露著相同微笑的這份感情 我將會守護到底
-
もう
誰 にも壊 せないから…!任誰都無法將其毀滅…!