ひだまりデイズ
妹S
站長
ひだまりデイズ
陽光下Days
妹 S
-
いつも
近 くで微笑 んでぬくもり感 じる總在我身旁微笑 感受到你的溫暖
-
そんな
優 しい時間 如此悠閒的時光
-
離 れていても分 かるんだイタズラ な瞳 即使分離也能理解 那惡作劇的眼睛
-
そんな
何気 ない日々 だきしめ擁抱如此漫不經心的日子
-
ふいに
名前 (ほら)呼 んでみた (寝 ぼけてる)不經意 (你看) 試著叫你的名字 (睡迷糊了嗎?)
-
素直 な気持 ち (もう)伝 えていいかな (アリ ガト )率直的心情 (已經) 傳達到了嗎? (謝謝你)
-
変 わらないよいつでもキラキラ 笑顔 のままで不會改變呦 總是耀眼的笑容
-
歩 いた季節 は宝物 (忘 れないから)一同走過的季節是珍貴之物 (我不會忘記 所以)
-
いつかは
大人 になるその日 を夢見 て今 は側 で眠 らせてね某日夢見成為大人的那天 現在請讓我睡在你身旁吧
-
オレンジ 染 まる夕焼 けに重 ねる景色 は與橙色渲染夕陽交疊的景色
-
まるで
終 わらない夢 就好像不會結束的夢
-
失敗 してもへこんでも立 ち上 がる勇気 即便失敗 即使陷入泥淖也能重新站起的勇氣
-
それは
一番 ステキ な友達 那就是最真摯的朋友
-
たまに
独 り (ねぇ) ぼっちでも (待 っている)即使偶爾 (吶) 獨自一人 (我也在等著)
-
明日 になれば (そう) いつものチャイム で (はじまる)若到明天 (沒錯) 以一如往常的鐘聲 (開始)
-
走 りだすよこれからワクワク 広 がる未来 開始運行了呦 那令人興奮不已的未來從此刻擴展
-
明 るく光 の指 す方 へ (信 じてゆこう)向著璀璨光芒指引的方向 (一直深信著)
-
これから
大人 になるその日 が来 たってずっとずっと大好 きだよ從今以後直到成為大人的那天到來 我都一直一直最喜歡你了
-
ふわり ふわり ふわふわり
陽 だまりの中 輕飄飄 輕飄飄 輕飄輕飄飄 在向陽處中
-
ふわり ふわり ふわふわり
ウトウト 居眠 り輕飄飄 輕飄飄 輕飄輕飄飄 點頭打瞌睡
-
ふわり ふわり ふわふわり まだ
夢 の途中 輕飄飄 輕飄飄 輕飄輕飄飄 還在睡夢途中
-
ふわり ふわり ふわふわり
続 くよ おやすみ輕飄飄 輕飄飄 輕飄輕飄飄 繼續吧 晚安
-
溢 れるほど (みて) たくさんの (笑 い声 )快要滿溢出的 (請看) 眾多的 (歡笑聲)
-
大切 にして (また) ゆっくり行 こうね (ヨロシク )將其珍藏 (再次) 慢慢地前進 (請多指教)
-
晴 れのち雨 天気 もクルクル 傘 を回 して晴天後的雨 天氣也隨雨傘咕嚕咕嚕旋轉
-
飛 び越 す水 たまりに虹 が (綺麗 なんです)躍過的水窪中映著彩虹 (相當漂亮)
-
そのまま
怖 がらずに飛 び出 せドキドキ 胸 が高鳴 るよ止 められない就這樣讓你無畏飛出去 心跳撲通撲通的悸動著 無法停止
-
走 りだすよこれからワクワク 広 がる未来 開始運行了呦 那令人興奮不已的未來從此刻擴展
-
明 るく光 の指 す方 へ (信 じてゆこう)朝著由璀璨光芒指引的方向 (一直深信著)
-
これから
大人 になるその日 が来 たってずっとずっと大好 きだよ從今以後直到成為大人的那天到來 我都一直一直最喜歡你了