恋と浄土の八重桜
刀剣男士
瀧葉
恋と浄土の八重桜 - 刀剣男士
「刀剣乱舞-花丸-」歌詠集 其の四
前田藤四郎(CV:入江玲於奈)/鯰尾藤四郎(CV:斉藤壮馬)/薬研藤四郎(CV:山下誠一郎)/五虎退(CV:粕谷雄太)/秋田藤四郎(CV:山谷祥生)/乱藤四郎(CV:山本和臣)/平野藤四郎(CV:浅利遼太)/骨喰藤四郎(CV:鈴木裕斗)/厚藤四郎(CV:山下大輝)/博多藤四郎(CV:大須賀純)/一期一振(CV:田丸篤志)
作詞:芥田貴弘
作曲:芥田貴弘
中文翻譯轉自:http://snowysugar.blog.fc2.com/blog-entry-275.html
恋 と浄土 の八重桜
戀與淨土的八重櫻
刀剣 男士
-
ずっと
待 ってた ひらり恋 時雨 已等待許久的 戀時雨翩然而至
-
花 の香 り纏 ってる季節 於花香瀰漫纏繞的季節
-
きっと
知 ってた ふわり花吹雪 一定已知曉了 花吹雪飄揚飛舞
-
桃色 の気持 ち飾 る季節 以桃色心情的裝飾季節
-
足取 りも軽 くなり (肩 を並 べて)腳步也變得輕快 (肩並著肩)
-
両手 を広 げた (夜空 の下 で)將雙手展開 (於夜空下)
-
言 ノ 葉 に宿 らせて空 に咲 かせ (よぉ~!)將言語寄宿期中 於空中綻放 (呦喔~!)
-
色 は匂 へど散 らさぬように (いぇい!)別讓芬芳豔花轉眼凋零 (耶咿!)
-
回 って回 って咲 き誇 れ (もっと!)轉啊轉著直至群花盛開 (再來!)
-
踊 り明 かそう夜 が明 けるまで (踊 らにゃ~損 損 !)整夜不停舞動 直到迎接天明 (此時不跳舞~太可惜!)
-
みんなの
世 もきっと常 なろう (いぇい!)於此世的大家也定能常在吧 (耶咿!)
-
歌 って祈 って笑 いましょう (もっと!)歌唱祈禱一同歡笑吧 (再來!)
-
浅 き夢見 て (いま)笑 い飛 ばしてみましょう做著膚淺的夢 (現在) 將一切付之一笑吧
-
そっと
聴 こえた ふわり風 の音 微微傳入耳中 風之音輕柔吹來
-
広 がる未来 を描 く季節 於描繪寬廣未來的季節
-
鮮 やかに彩 った (浮世 の果 ては)染上鮮豔色彩 (那塵世盡頭)
-
月明 かりの空 (まだ見 えなくて)那月明的夜空 (尚未可見)
-
抑 えつけた感情 空 に放 て (よぉ~!)將被壓抑的情感 釋放於空中 (呦喔~!)
-
色 は匂 へど散 らさぬように (いぇい!)別讓芬芳豔花轉眼凋零 (耶咿!)
-
願 って名付 けた花言葉 (そっと!)帶著祈願而命名的花語 (悄悄地!)
-
思 い返 して泣 きたくなっても (笑 わにゃ~損 損 !)回憶過去 即使泫然欲泣 (此時不大笑~太可惜!)
-
みんなの
世 もきっと常 なろう (いぇい!)於此世的大家也定能常在吧 (耶咿!)
-
歌 って祈 って笑 いましょう (もっと!)歌唱祈禱一同歡笑吧 (再來!)
-
浅 き夢見 て (いま)笑 い飛 ばしてみましょう做著膚淺的夢 (現在) 將一切付之一笑吧
-
涙 に溺 れて雨 に打 たれても即使被淚淹沒 風吹雨淋
-
帰 る懐 かしい場所 があるから能回歸的懷念處仍是存在的
-
心 の花 を舞 い散 らせ讓心中花朵 飛舞散落吧
-
色 は匂 へど散 らさぬように (いぇい!)別讓芬芳豔花轉眼凋零 (耶咿!)
-
回 って回 って咲 き誇 れ (もっと!)轉啊轉著直至群花盛開 (再來!)
-
歌 い続 けよう声 枯 れるまで (歌 わにゃ~損 損 !)持續歌唱下去 直至聲音枯竭 (此時不高歌~太可惜!)
-
みんなの
世 もきっと常 なろう (いぇい!)於此世的大家也定能常在吧 (耶咿!)
-
歌 って祈 って笑 いましょう (もっと)歌唱祈禱一同歡笑吧 (再來!)
-
浅 き夢見 て (いま)笑 い飛 ばしてみましょう做著膚淺的夢 (現在) 將一切付之一笑吧
-
(よぉ~!)
(呦喔~!)