ウサギmmm
909

花瓶に触れた - S!N

作詞:バルーン
作曲:バルーン
編曲:バルーン

中譯來源:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7516.html

歌詞
留言 0

花瓶かびんれた

觸動花瓶

S!N


  • 深夜しんや三時さんじはんまわって そらかたむはじめたころ

    過了凌晨三點半 天空開始傾轉之時

  • ちた玩具おもちゃ あしころがした

    落地的玩具 一腳踢遠

  • きっとゴミごみえるだろう

    那肯定會在倒垃圾的日子消失吧

  • 明日あす大事だいじにしたいから いえかえねむりにつくよ

    想要好好珍惜明天 到家後便倒頭就睡

  • きみほおのここいいろ 気付きづかないふりをつづけてる

    你頰上殘留著戀的鮮豔 我繼續假裝尚未察覺

  • 堂々巡どうどうめぐりの会話かいわ わらないようくついて

    反覆不得結論的對話 想必是無法結束便穿上鞋

  • 曖昧あいまい距離きょり今日きょうだって ぼやけてわらないし

    曖昧的距離到了今天 依舊模糊不清無一改變

  • かえりたいとおもった きみにぎった

    想回去了 你卻握住我的手

  • その振動しんどうたしかに 花瓶かびんれた

    那震動確確實實 觸動花瓶

  • わらえないはなしは 出来できればしたくないんだ

    可以的話還真不想 談那些笑不出來的話題

  • いつもどおりなら ここで

    若一如往常 就待在這吧

  • ドアどあふさいで またかくごと

    關上了門 又藏起秘密

  • べつにいいさ りたくもない

    其實都無所謂 我也不想知道

  • たしかにえたつめいろ 気付きづかないふりをつづけてる

    你確實重新塗上了指甲顏色 我繼續假裝尚未察覺

  • 柳眉りゅうびとうじゅきみあせらないようにしたいて

    面對柳眉倒豎的你 為了不因此焦慮我垂下視線

  • 心配しんぱいなのはいまだって 言葉ことば途切とぎれたまま

    擔心的是事到如今 話仍只說了一半

  • くらべたいとおもった たがいのおもいを全部ぜんぶ

    好想作個比較啊 所有我倆相異的想法

  • その願望がんぼう間近まぢかかんでえた

    但這盼望卻轉眼間 浮現而後消失

  • かざらないでそんな ひどこえうるんで

    別掩飾了 那聲音極其哽咽

  • わからないかなあ

    你還不懂嗎

  • ぽつり 今日きょうわるようだ

    孤單的今天 要結束了呢

  • おなじようで ちが今日きょう

    又是看似相同 實則不同的一天

  • こんな関係かんけいつづけるのは 馬鹿馬鹿ばかばかしい でも

    想讓這種關係持續下去 真是愚蠢無比 但是

  • つたえたいおもいがえずに時間じかんった

    想告訴你的想法沒能道出 時間逕自流逝

  • また歯痒はがゆ温度おんどつのるけれど

    惹人焦躁的溫度 愈發升溫

  • ただいまってって よごれたくつないで

    道聲「我回來了」 別看我弄髒的鞋

  • いつもどおりなら

    若一如往常

  • かえりたいとおもった きみにぎった

    想回去了 你卻握住我的手

  • その振動しんどうたしかに 花瓶かびんれた

    那震動確確實實 觸動花瓶

  • わらえないはなしは 出来できればしたくないんだ

    可以的話還真不想 談那些笑不出來的話題

  • いつもどおりなら ここで

    若一如往常 就待在這吧