Find the blue
いとうかなこ
LuvRanka
Find the blue - いとうかなこ
遊戲《CHAOS;HEAD》(標誌上寫作Chäos;HEAd)OP
歌手:いとうかなこ
作詞:志倉千代丸
作曲:志倉千代丸
編曲:磯江俊道
翻譯:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2222298
Find the blue
いとうかなこ
-
カオス になる終 わりの無 い痛 みを抱 えて處於混亂之中 帶著無止境的傷痛
-
描 ける夢 は? Ah所描繪的夢是? Ah
-
瞳 に映 る副作用 でアウトライン をたどってみる以眼中所映出的副作用 去探索下輪廓看看
-
叫 ぶ言葉 も祈 る対象 も無 くて既沒有可吶喊的言語 也沒有可祈禱的對象
-
光 が像 を結 ぶような不思議 なまでのアーキテクチャ 光線像是凝結成了映像般的 不可思議的結構
-
裏切 りに似 た その構図 にも類似於背叛的 那份構圖
-
目 を逸 らした知 らないふりした移開目光 裝做不知道的樣子
-
いまその「
視線 」が意識 の中 へ飛 び込 む現在那「視線」向著意識之中飛入
-
僅 かな「理論 」が鼓動 のリズム 掻 き乱 すから僅有的一點「理論」將悸動的節奏攪亂
-
さりげないこの
空気 、あり得 ないこの距離 も若無其事的這份空氣,不可能的這段距離
-
その「
支配 」がこうして感染 を始 めるから…那「支配」就如這般開始了感染…
-
僕 はまた…我再一次…
-
カオス になる終 わりの無 い痛 みを抱 えて處於混亂之中 帶著無止境的傷痛
-
誰 にも触 れられない麻薬 に似 た回避 エリア 不想被任何人所觸及到 如同麻藥般的回避之處
-
ビル の隙間 切 り取 られた小 さな空 に高樓的縫隙所切下的小小的天空
-
描 ける夢 は? Ah答 えはないのさ所描繪的夢是? Ah 沒有答案的
-
I fall into the new world それは
突然 I fall into the new world 突然般的
-
螺旋状 に繰 り返 すノイズ 如螺旋狀往返重複的聲音
-
途切 れそうな光 と Find the blue中斷的光線一般 Find the blue
-
見 えざるモノ は風 のごとき視覚 の隅 でただ彷徨 う無形之物如風一般 盡在視覺得一角彷徨著
-
ポケット の中 は夢 も迷 いも無 くて袋裡既沒有夢想也沒有迷惑
-
どんな
言葉 も剥 がれ堕 ちて煩悩 だけに費 やしてる不管套用何種言語 也只不過是徒增煩惱罷了
-
悲 しみさえも怠惰 にかけて連悲傷也被倦怠所驅使
-
無痛 になって強 がったりして變得沒有痛感而逞著強
-
いま
記憶 にある景色 を順 に並 べて現在將記憶中的景色按序排列
-
頭 に転 がる小 さなピース 繋 げてみれば將腦海中翻滾而過的小小的空間繫在一起的話
-
何気 ないあの場面 、意味 のないあの言葉 不形於色的那個情景,沒有意義的那句話語
-
その
全 てがこんなに歪 んで見 えたりするから…看到那所有的一切竟如這般的歪曲…
-
僕 はまた…我再一次…
-
カオス になる抗 えない時空 に囚 われ混亂之中 被不可抗拒的時空所囚禁
-
夢 うつつ幻 か堕 ちて行 くアシッド エリア 這是夢境還是現實 墮下的幻境
-
世界 は今 グレイ になる その数式 には世界現在變成了灰色 由那句公式
-
未来 の意味 も Ah答 えはないから未來的意義也 Ah 沒有答案的
-
I fall into the new world それは
突然 I fall into the new world 突然般的
-
不意 に見 せた いびつな楽園 無意中看到了那走形的樂園
-
凍 えそうな景色 と Find the blue凍僵的景色一般 Find the blue
-
カオス になる終 わりの無 い痛 みを抱 えて處於混亂之中 帶著無止境的傷痛
-
誰 にも触 れられない麻薬 に似 た回避 エリア 不想被任何人所觸及到 如同麻藥般的回避之處
-
ビル の隙間 切 り取 られた小 さな空 に高樓的縫隙所切下的小小的天空
-
描 ける夢 は? Ah答 えはないのさ所描繪的夢是? Ah 沒有答案的
-
I fall into the new world それは
突然 I fall into the new world 突然般的
-
螺旋状 に繰 り返 すノイズ 如螺旋狀往返重複的聲音
-
途切 れそうな光 と Find the blue中斷的光線一般 Find the blue